OSTASIEN Verlag | |
Kontakt | |
Reihen | |
Zeitschriften | |
Gesamtverzeichnis | |
Impressum | |
Buch-Cover [PDF] | |
Buchvorstellung [PDF] | |
Book presentation [PDF] | |
Synopsis of the book in English [PDF] [„Amber Shine and Black Dragon Pearls: The History of Chinese Wine Culture“, Sinoplatonic Papers, Nr. 278 (2018)] |
|
Pressestimmen |
|
Rezension von Wolfgang KUBIN in ORIENTIERUNGEN 32 (2019), S. 323-325 |
|
Rezension von Roderich PTAK in Journal of Asian History 54.1 (2020), 185-191 |
|
Rezension von Josef H. REICHHOLF in journal culinaire 33 (2021), 145-146 |
|
Bernsteinglanz und Perlen des Schwarzen Drachen: |
|
Peter Kupfer
Deutsche Ostasienstudien 26 Originalausgabe als Hardcover (27,0 x 21,0 cm), ii + 412 Seiten, mit vielen Farbabbildungen 2019. € 49,80 [inkl. CD-ROM] ISBN-13: 978-3-946114-28-4 (978-3946114284, 9783946114284) ISBN-10: 3-946114-28-8 (3946114288) 2. Auflage als Softcover (21,0 x 27,0 cm), ii + 416 Seiten, mit vielen Farbabbildungen Vertrieb: CHINA Buchservice / Bestellen2021. € 39,80 [zzgl. € 5,00 für CD-ROM mit PDF des Buches] ISBN-13: ISBN 978-3-946114-81-9 (978-3946114819, 9783946114819) ISBN-10: 3-94-611481-4 (39461148-4) |
|
Wein ist nicht nur das älteste, sondern auch das am weitesten verbreitete Kulturgetränk der Menschheit. Das Entstehen sämtlicher eurasischer Hochkulturen ist, wie neuere und neueste Forschungsergebnisse eindrucksvoll belegen, aufs Engste mit der Entwicklung einer zunächst magischen und dann gesellschaftlich-religiös ritualisierten Wein- und Alkoholkultur verknüpft. China ist hierfür ein Beispiel par excellence. Zahlreiche vor allem neuere Entdeckungen im Fernen Osten, in Zentralasien, Nahost und Kaukasien belegen, dass die Kultivierung des Weins die Geschichte der eurasischen Völker und Gesellschaften nicht erst seit der Blüte der Seidenstraße vor zwei Jahrtausenden, sondern bereits seit prähistorischen Epochen, und zwar durch Kontakte und Austausch über gewaltige geographische Entfernungen hinweg, maßgeblich prägte. In seiner ambitionierten „Geschichte der chinesischen Weinkultur“ geht der Autor den weitreichenden eurasischen Verbindungen seit dem Neolithikum mit der chinesischen Wein- und Alkoholkultur nach. Dabei versucht er erstmals, anders als in bisherigen Abhandlungen, die sich meist nur isoliert Einzelthemen zugewandt haben, eine interdisziplinäre Gesamtschau vorzunehmen, bei der das Phänomen Wein und Alkohol aus archäologischer, anthropologischer, historischer, ethnographischer, soziologischer, politischer, ökonomischer, religiös-philosophischer, diätetisch-medizinischer, literarisch-künstlerischer, linguistisch-graphematischer und kulinaristischer Sicht betrachtet werden. Herausgearbeitet werden in diesem Buch die Parallelen, Gemeinsamkeiten und möglichen Vernetzungen mit den anderen Zivilisationen Eurasiens sowie universale Merkmale der Alkoholkultur. Entscheidende Impulse gingen dabei von den neueren biomolekularen Analysen der frühesten Weinspuren in Georgien (vor ca. 8000 Jahren) und im zentralchinesischen Ausgrabungsort Jiahu (vor ca. 9000 Jahren) aus, wo das bislang älteste alkoholische Getränk der Menschheit nachgewiesen werden kann, zu dessen Herstellung Wildreben (Vitis) verwendet wurden. Besonders bemerkenswert ist auch, dass auf chinesischem Territorium in nahezu allen Regionen die weltweit reichhaltigsten und vielfältigsten Ressourcen an Vitis-Arten seit Jahrmillionen beheimatet sind. Der Autor zeichnet in diesem spannenden Buch ein facettenreiches Bild von der Geschichte des Traubenweins (putaojiu) und des Gesamtphänomens jiu (alkoholische Getränke im weitesten Sinne) im chinesischen Raum. Er stellt die Entwicklung des Weins in China durch die einzelnen Epochen und Dynastien bis in die Neuzeit und Gegenwart dar, stets unter Berücksichtigung der weitreichenden Zusammenhänge mit den anderen eurasischen Völkern und Kulturen (v. a. der persisch-iranischen Welt). Eingehendere Beachtung finden dabei auch regionalhistorische Entwicklungen, wobei hier bislang teils unbekannte und überraschende Entdeckungen vereinzelter lokaler Traditionen aufgezeigt werden. Den Schluss des Buches bildet ein zusammenfassender Blick auf die Faktoren, die China jüngst zu einem der weltweit führenden Wein produzierenden und konsumierenden Länder gemacht haben. |
|
Peter Kupfer, geb. 1946 in München, Studium der Sinologie, Malaiologie und Allgemeinen Sprachwissenschaft an der Universität Bonn, seit 1998 Professor für Chinesische Sprache und Kultur des Fachbereichs Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft (FTSK) der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim, hat schon früh ein starkes Interesse für die Weinkultur Chinas und die Kultur der Seidenstraße entwickelt. Seit 2008 hat er immer wieder jeweils mehrmonatige Forschungsreisen an den zentralasiatischen, chinesischen und iranischen Seidenstraßen unternommen. |
|
Inhalt [PDF]Preface (Patrick McGovern) [PDF] |
|
PrefaceHerewith, Prof. Dr. Peter Kupfer of the University of Mainz presents his magisterial account of grape wine in China, reaching back into the mists of the Palaeolithic period and following its course through the millennia as its cachet rose and fell. The reader is not apt to associate China with wine, but now that Central Asia is once again carpeted with vineyards like it was some 700–800 years ago in Mongol times, people are beginning to sit up and take notice.
|
|
VorwortFermentation ist ein universelles, omnipräsentes Naturphänomen. Ihr häufigstes und seit je mit Mythen umwobenes Endprodukt ist Ethanol, chemisch C2H5OH, das in flüssigem oder gasförmigem Aggregatzustand nicht nur auf unserer kleinen Erde einen bedeutenden Anteil der organischen Existenz bereichert und dauerhaft im menschlichen Blut vorkommt, sondern sich auch in der Weite des Weltalls in gewaltigen interstellaren Wolken ansammelt. So ist es nicht verwunderlich, dass dieser Stoff, auch Alkohol genannt, seit je eine integrale Komponente der menschlichen Evolution und Zivilisationsgeschichte konstituiert. Seit Jahrtausenden machen sich unsere Vorfahren die Alkoholfermentation zunutze, um ihre geistig-schöpferischen Talente zu entfalten, mit den Göttern und Ahnen zu kommunizieren, Identitäten zu schaffen und das gesellschaftlich-kulturelle Leben zu gestalten. So ist der Anfang aller eurasischen Hochkulturen aufs Engste mit der Nutzbarmachung der einfachsten von der Natur gebotenen Fermentation, der Vergärung von zucker- und hefehaltigen wilden Früchten, insbesondere derjenigen der auf nahezu allen Breitengraden des Kontinents seit Jahrmillionen in großer Fülle und Varietät verfügbaren Wildreben und deren stetiger Kultivierung, geprägt. Nicht zufällig labte sich das erste Menschenpaar in der biblischen Schöpfungslegende im Garten Eden – der nahöstlichen Ursprungsregion der prähistorischen Weinkultur – an den bereits vergorenen und daher verbotenen „Früchten des Baumes der Erkenntnis“, die ihnen die Augen für die Unterscheidung zwischen Gut und Böse öffneten. Insofern ist die Geschichte des Weins eine Kulturgeschichte der eurasischen Völker und Zivilisationen, die nicht erst seit der Blüte der Seidenstraße vor zwei Jahrtausenden, sondern bereits seit der frühen Steinzeit über riesige Entfernungen miteinander Kontakte und den Austausch von Gütern und Ideen pflegten. |
|
IndexAAbbasiden 171, 174 Abbasiden-Reich 174 Abd al-Rahman 192 „Abriss der Landwirtschaft, Seidenraupenzucht, Textil- und Nahrungswirtschaft“ (Nongsang yishi cuoyao 農桑衣食撮要) 198 Abstinenz 26, 99, 138, 184, 224 Achämeniden 9, 68, 73, 105, 110, 112, 114f, 119, 122, 246, 259, 343 Achämeniden-Imperium 68, 259 Achämeniden-Reich 9, 343 „Achat“ (Manao 瑪瑙) 9, 59f, 175, 235, 343 „Achatnektar“ (manaojiang 瑪瑙漿) 196 Achsenzeit 105 „Acht Dinge“ 185 „Acht Diagramme“ bzw. „Acht Orakeltrigramme“ (bagua 八卦) 40, 138 „Acht Erläuterungen zu Lebensregeln“ (Zun sheng ba jian 遵生八箋) 332 „Acht Unsterbliche im Alkohol“ (jiu zhong ba xian 酒中八仙) 138, 165 „Acht Unsterbliche im Suff“ („Yin zhong ba xian ge“ 飲中八仙歌) 163, 165 „Acht Wundersame von Yangzhou“ („Yangzhou baguai“ 揚州八怪) 217 Ackerbau 7, 48, 54f, 132, 146 Adam und Eva 22 Adel 66, 78ff, 188, 196 ADH4 16 Adler 120, 345 Adlerköpfe 84 Affen 15, 31, 47, 51, 357 „Affenwein“ (houjiu 猴酒, yuanjiu 猿酒) 15, 31, 37, 47, 89, 216 Afghanistan 3, 10-13, 15, 32, 112, 120, 188, 343, 350, 352, 275 Afrasiab 115 Afrika 16, 20, 49, 206 Ägäis 112 Agrarlehre 97 Agrarministerium 261 Agrarprodukte 208 Agrarwirtschaft 76 Ägypten 8, 13, 18f, 39, 41f, 45, 49, 68ff, 82, 105, 110, 112, 121, 137, 163, 190, 224, 234 Ahnen 1, 23, 27, 36, 43, 52, 66, 75, 87, 93, 96ff, 127f, 159, 194, 220, 224, 259, 356 Ahnenkult 85 Ahnenverehrung 99 Ahnherr des Trinkpokals 220 Ahura Mazda 159, 358 Ai Qing 艾青 104 Aidi 哀帝 155 Airag > Kumys Aksu 28 Aktiengesellschaft 252 Aktiengesellschaften 266 Akupunktur-Steinnadeln 86 Ala al-Din 201 alaji 阿剌吉 > araq Alanen 109 Alaoding 阿老丁 201 Alchemie (liandan 煉丹, liandanshu 煉丹術, „Kunst des Raffinierens von Zinnober“) 20, 103, 137, 139, 146, 148, 179, 245 Alexander (der Große) 4, 12, 32, 72f, 105, 110-115, 119, 121, 126, 157, 187, 234, 246, 351, 355f Alexandria Eschate 115 Alfalfa 117, 200 Alkoholabstinenz 203, 208 Alkoholbehörde 210 Alkoholdehydrogenase 16 Alkoholedikt 74, 95, 96, 97 Alkoholforschung 3, 19, 41 Alkoholgefäße 41, 42, 275 Alkoholgehalt 15, 66, 74, 87f, 92, 103, 139, 147, 158f, 168, 209, 221f, 232, 257f Alkoholgenuss 16, 27, 70, 99, 102, 104, 163, 165f, 181, 184, 208, 217f, 221, 224, 272 alkoholische Gärung 16, 34, 55 alkoholische Getränke 21f, 24, 27, 40, 43, 64, 69, 73, 78, 98f, 126f, 137, 139, 147, 160, 185f, 220, 237 „Alkoholklassiker der Nordberge“ (Beishan jiujing 北山酒經) 179f, 182, 359 Alkoholkonsum 26, 74, 138f, 165 Alkoholkultur 1ff, 7, 10, 12, 14, 19ff, 24ff, 36, 41, 43, 47f, 52ff, 56, 69, 76ff, 90, 103, 119, 128, 154, 218, 224, 257, 349-352, 357-361, 275 Alkoholminister (daqiu 大酋,jiuzheng 酒正) 75,96,98 Alkoholmissbrauch 70, 95 Alkoholmonopol 96, 128 Alkoholopfer 53 Alkoholpersonal 96 Alkoholpolitik 75, 96 Alkoholritualkultur 69ff Alkoholstern 54f Alkoholunverträglichkeit 186, 218 Alkoholverbot 54, 138 al-kuhúl 197 Altai 105, 110, 176, 247 Altai-Gebirge 247 Altar 22, 66, 82, 93 „Alter der blauen Ranken“ (Qingteng laoren 青藤老人) 215 „alter Trunkenbold“ > „trunkener Alter“ „Alter Zimtblütenwein“ (guihua chenjiu 桂花陳酒) 237 Altsteinzeit 56 Ambrosia 120 „Amerikanertraube“ (Meiguo putao 美國葡萄) 60 Aminosäuren 126 Amitābha- und Maitreya-Kult 202 Ampelographen 249 Amphore(n) 8, , 21, 24f, 39, 42, 44ff, 53, 56, 64, 73, 81f, 87, 89, 104, 109, 113, 196, 343 Amudarya 110, 111, 114, 133, 178 Amur 31, 249 Amur-Rebe 249 Amylase(n) 19, 21, 90f Amylosegehalt 92 „An der Schenke vorbei“ („Guo jiujia“ 過酒家) 154 An Jia 安伽 134 An Lushan 安祿山 165, 171 „Analekten“ (Lunyu 論語) 97f, 106, 220 Anästhetikum 197 Anatolien 19, 203 Anau 39 Anbaufläche(n) 57, 59, 125, 185, 192, 237, 239, 245-250, 252, 256, 263f, 266 Anbaugebiete 200, 229, 232, 237, 254, 264, 273, 348 Anden 21 Anderson, Johan Gunnar 39, 45, 348 Andronovo, -Kultur 49, 76 Anekdote(n) 50, 102, 140f, 155, 183, 213, 216f, 229 ang 醠25 angur 285, 348 Anhui 4, 34, 47, 54, 147, 175, 184, 192, 198, 200, 251, 264 An-Lushan-Rebellion, -Revolte 160, 171 Annam 195 Anthocyane 253 Anthropologen 14 Antikorruptionskampagne 267 Antikorruptionspolitik 106 Antiquitäten 78, 173, 185 Antiseptikum 197 Anxi 安息 112, 118 Anyang 安陽 ii, 34, 69, 80, 82, 86, 137, 344 Apfel, Äpfel 210, 264 Apotheken 215 Aprikosen 155 Aprikosenblüten 197 Aprikosenblütendorf 43, 61, 154, 156, 197 Aprikosenkern(e) 146, 197 Aq Sarai 203 Arabien 206 Aradetis Orgora 13, 343 Arak 197, 199, 359 Aralsee 110, 114, 178 aramäische Schrift 115 araq (alaji 阿剌吉, guilaiji 軌賴機, halaji 哈剌吉, haliji 哈利基) 197, 359 Archäologe 7, 39, 124 Archäologen 14, 17, 30, 36ff, 41f, 44, 46, 62, 64f, 67, 76, 85, 118-121, 123 Ardoxso 113 Areni 11, 13 Argentinien 235, 268 Aristokratie 132, 153, 175, 178 Arkhi 191 Armbrust 108 Armenien 3, 8, 12f, 15, 22, 34, 239 Aroma, Aromen 47, 51, 53, 89, 129, 131, 153, 194, 198, 200, 209, 235f, 239, 244, 257, 268, 270f, 347, 356 aromatische Heilelixiere (xianghua yaojiu 香花藥酒) 269 Arsakiden 112 Artemisia, Artemisia absinthium 42, 86 Arzneipflanzen 127 Arzt, Ärzte 25, 59, 73, 103, 147, 201 Asahi 258 Asbest 111 Aserbaidschan 12 Ashgabat 112, 345 Ashoka 113f Askese 4, 22, 205, 208, 224 Aspergillus oryzae 91, 93 Astana 阿斯塔那 124f, 169, 176, 345 Ästhetik 85, 100, 129, 149, 184, 199, 225, 270 Asthma 120 Astrologen 73, 122 Astronomen 122 Astronomie 127, 189 Atlantikküsten 15 Atombombentest 251 „Auf den Wein“ („Dui jiu“ 對酒) 163 „Aufforderung zum Wein“ („Quan jiu“ 勸酒) 28, 319 aufschäumender Rotwein 244 „Aufzeichnungenaus dem Landder Trunkenheit“ („Zuixiangji“ 醉鄉記) 154 „Aufzeichnungen der Historiker“ (Shiji 史記) 117 „Aufzeichnungen über Xijin“ (Xijin zhi 析津志) 199 „Aufzeichnungen von Gehörtem und Gesehenem in den Westregionen“ (Xiyu wenjian lu 西域聞見錄) 214 Aurignacien-Zeit 36 Aurora Icewine Co. Ltd. 232 „Ausführlicher Katalog der Pflanzen“ (Guangqun fangpu 廣群芳譜) 215 „ausgedünnter Hanf“ (shuma 疏麻) 74 Ausgrabungen 35f, 39, 43, 46, 63, 67, 86, 123, 126 Ausgrabungsstätte(n) 4, 8, 13, 18, 33, 34, 37ff, 43ff, 56, 71, 121, 343, 344, 361 Ausschank 20, 27, 39, 200, 219 Äußere Mongolei 207 Australien 227, 235, 255, 265f, 268f, 273 Autonome Region der Hui-Moslems Ningxia 263 Avesta 114, 120f Avesta-Literatur 114 Avignon 194 Ayurveda 89 Ayurveda-Heilkunst 89
B„Ba jiu wen yue“ 把酒問月 > „Frage an den Mond mit dem Pokal in der Hand“ ba xian 八仙 > „Acht Unsterbliche (im Alkohol)“ Babel-Effekt 23 Babo, Max von 229, 232 „Babyfinger“ (Ying’erzhi 嬰兒指) 60 „Babyzunge“ (Yingshe 嬰舌) 60 Bacchanal(e) 110, 153 Bacchus 21, 49, 350 Bacillus 91 Baco Blanc (Baibake 白巴科) 251 Bactria-Margiana Archaeological Complex (BMAC) 121 Bad Dürrenberg 36 bāda, bādak, bāde 118 badam (balan 把欖, palan 杷欖, badanxing 巴丹杏) 197 badanxing 巴丹杏 > badam Badashanren 八大山人 > „Herr der acht großen Berge“ Bahram 133 Bai Binuo 白比諾 > Pinot Blanc Bai Bogendi 白勃艮第 > Weißburgunder Bai Juyi 白居易 151, 161, 163, 166, 345 Bai Pinnuo 白品諾 > Pinot Blanc Bai Pinuo 白皮諾 > Pinot Blanc Bai Suweiweng 白蘇維翁 > Sauvignon Blanc baihua 白話 > Umgangssprache Baihuojiao 拜火教(„Lehre der Feueranbeter“) > Zoroastrismus Baijixin 白雞心 > „Weißes Hühnerherz“ baiju 白酒 92, 147, 157f, 197, 209, 261, 357 Baikalsee 176 bailandi 白蘭地 > Brandy Bailianjiao 白蓮教 > „Weißer Lotus“ [Sekte] Baimanao 白瑪瑙 „Weißer Achat“ Baimasi 白馬寺 114 Baishinan 白詩南 > Chenin Blanc Baishui 白水 53 Baiyangjiu 白羊酒 > „Weißes Lamm“ Baiyi 白翼 > Rkatsiteli Baiyu 白羽 > Rkatsiteli Baiyuni 白玉霓, 白羽霓 > Ugni Blanc Bakterien 146 Bakterienkulturen 91 Baktrien 13, 66, 109, 111, 113ff, 119, 121f, 132f, 152f Balalyk-Tepe 275 balan 把欖> badam Balasagun 12, 178, 343 bal-bal, bul-bul (Steinfiguren) 11, 115, 174, 178 Ballade im Suff 182 „Ballade vom Westzimmer“ (Xixiang ji 西廂記) 157 Balladen 352 Baluchistan 42 Balztanz 35 Bambus 8, 27, 73, 78, 101, 157, 179, 182, 216, 243, 271 Bambusgefäße 83 Bambussprossen 143 Bambustäfelchen 127 Bambustext 67 Ban Chao 班超 116 Bandkeramik 43 Bank of China 229 Bankett(e) 29, 53, 100, 183, 207 Banpocun 半坡村 39, 44, 46 Baoji 寶雞 67, 85, 347 Barbaren 108, 136, 205 Barbarenvölker 71, 148 Barber, Elizabeth W. 121, 348 „Bärenberg-Weiß“ (Xiongyuebai 熊岳白) 250 Barrique 248 Barriquekultur 227 Ba-Shu-Kultur (Ba Shu wenhua 巴蜀文化) 83 Batavia 228 Bauern 31, 57, 108, 137, 202, 207f, 212, 223, 240-243, 247, 252f, 264, 268f, 358 Baum 15 Baumharz 12, 18, 42, 85f Baumwolle 116, 178, 208 Beamte(r) 4, 54, 106, 128, 137, 144, 161, 171, 174, 188, 193, 194, 229 Beamtenkarriere 104, 138, 141, 163, 166, 183, 200, 208, 215, 218 Beamtenschaft 75, 172, 195, 198, 223 Becken 41, 44, 46, 61, 109, 113, 118, 122, 124, 133, 152, 176, 193, 198, 201, 238, 247, 263 Beeren 16, 21, 23, 31f, 57, 60, 65f, 119, 161, 196, 198, 211, 213f, 236, 241, 244, 249, 253 Beerenauslese 60, 244 Beerenschalen 15, 199, 244 „behaarte Rebe“ (Maoputao 毛葡萄) 252ff, 346f bei 杯 80, 347, 350ff, 356 Beibinghong 北冰紅 > „Eisrot des Nordens“ Beifuß (Artemisia) 86 beiguo mingzhu 北國明珠 > „Glänzende Perlen des Nordens“ Beihai 北海 126, 193, 194, 346 Beihai Gongyuan 北海公園 > „Nordmeer-Park“ Bei-Han 北漢 > Nördliche Han Beijing 北京 4, 13, 237f, 255, 344, 350f, 354, 357-361 Beijing Eastern Winery (Beijing Dongjiao Putao Jiuchang 北京東郊葡萄酒廠) 238 Beijing Friendship Winery Co. Ltd. (Beijing Youyi Putao Niangjiu Youxian Gongsi 北京友誼葡萄釀酒有限公司) 238 Beijing Western Winery (Beijing Xijiao Putao Jiuchang 北京西郊葡萄酒廠) 238 Beijing Winery (Beijing Putao Jiuchang 北京葡萄酒廠) 237f Beimei 北玫 > „Rose des Nordens“ Beiping Shangyi Foreign Winery (Beiping Shangyi Yang Jiuchang 北平上義洋酒廠) 237 Bei-Qi 北齊 > Nördliche Qi Beishan jiujing 北山酒經 > „Alkoholklassiker der Nordberge“ Bei-Song 北宋 > Nördliche Song Bei-Wei 北魏 > Nördliche Wei Beixi 北璽 > „Kaisersiegel des Nordens“ beixiang 卑相 > Ephedra Beixin 北辛 38, 250 Beixin 北馨 > „Duft des Nordens“ beiyan 卑鹽 > Ephedra Bei-Zhou 北周 > Nördliche Zhou Bencao gangmu 本草綱目 > „Kompendium der Wurzeln und Kräuter“ „berauscht, beseelt; entzückt, begeistert“ (zui 醉, taozui 陶醉) 25, 73, 97, 102, 104, 144, 153, 166, 191, 259, 350, 358 „Berauscht im Pavillon geschrieben“ 182 Berg Wutai (Wutaishan 五臺山) 221 Bergbau 69, 75, 228 Berger, Lee R. 18, 348 „Berghof auf dem Weingipfel“ (Pufeng Shanzhuang 葡峰山莊) 57, 59 Bergkristall (shuijing 水晶) 72, 175, 196, 199, 254 „Bergkristall“ (Traube, Shuijing 水晶) 60 Bergwein 32 „Berichte über die Suche nach Geistern“ (Soushen ji 搜神記) 142 „Berichte zu den Tempeln von Luoyang“ (Luoyang qielan ji 洛陽伽藍記) 114 Bernstein 174 „Bernsteinessenz“ (huponong 琥珀濃, hupoxin 琥珀心) 196 „Bernsteinglanz“ (hupoguang 琥珀光) 2, 162f, 353 „Beschwerlichkeiten der Reise“ („Xing lu nan“ 行路難) 163 Bestattung 97, 168 Bestattungen 98 Besteuerung 29, 74, 108, 123, 127, 159, 202, 207, 266 „Betrunken im Mondschein“ 182 „Betrunkene Faust“ (zuiquan 醉拳) 27 „Betrunkene Guifei“ (Guifei zui jiu 貴妃醉酒) 320 „Betrunkener Mönch“ (zui seng 醉僧) 166 „Betrunkener Su“ (zui Su 醉素) 166 Bewässerung 117, 160, 198, 207, 246, 263 Bewässerungsanlagen 188f Bewässerungsregulierung 50f Bewässerungssystem 117, 178 bi 璧 > Jadescheiben bi xi 避席 98 Bian-Fluss 173 bianhu 扁壺 44, 81, 85, 148, 344 biansaishi 邊塞詩 > „Grenzgarnisonsgedichte“ Bibel 22 Bibliotheken 178 Bienenwachs 180 Bier 17ff, 21f, 27, 37, 39, 42, 45f, 75, 88, 90, 99, 101, 121, 180, 197, 210, 230, 238, 258, 270, 272, 356, 359, 275 Bierbrauerei 18, 45, 237, 344 Bierbraukunst 44, 46, 224 Bierbrautechnologie 46 Bierbrauverfahren 41, 88 Bierkultur 22, 46, 49 Bierproduktion 17, 258, 269 „Bier-vor-Brot”-Hypothese 17, 37, 45 „Bild der Weintrauben in Tusche“ („Mo putao tu“ 墨葡萄圖) 215, 346 Bildung 23, 101, 108, 115, 159, 172, 178, 183, 192, 201, 208, 218, 220 Bing Xin 冰心 213 bingjiu 冰酒 125 bingqu 餅麴 91 bingxuewan 冰雪丸 > Gutedel Bingzhou 并州 133, 161 „Biographie der Yingying“ („Yingying zhuan“ 鶯鶯傳) 157 „Biographie des Herrn des Rausches und des Gesangs“ („Zuiyin xiansheng zhuan“ 醉吟先生傳) 161 biologisch 238, 262, 267 Birma 177 Birnen 123, 239 Birnenblütenfrühling 131 Birnenwein 210 Bi-Scheiben 137 Bishkek 11 Bitterwein 244 Blauburgunder 234 Blauer Portugieser (Putaoyaren 葡萄牙人, „Person aus Portugal“) 234 Blaufränkisch (Lemberger, Faguo Lan 法國藍) 234, 251 Blei 76, 139 Blüten 31, 47, 85, 86, 89, 131, 149, 155, 181, 185, 210, 213, 269 BMAC > Bactria-Margiana Archaeological Complex Bodensatz 88 bodōshu 119 Bohai 213, 237, 263 Bohai-Bucht 213, 237, 263 Bohnen 49 Bohnenquark 268 Bohnenwein 209, 210 Boisseau 348 boli 玻璃 164, 356 Bolongbao 波龍堡 238 bolur 164 Bordeaux 55, 60, 152, 177, 194, 235-238, 240, 245, 247ff, 255, 266, 268 Bordeaux-Reben 237 Bordeaux-Wein 194 Bosten-See 248 botas 149 Bottich 41, 82 Boucher, Guillaume 190 „Boxer“ (Yihequan 義和拳, „Fäuste für Gerechtigkeit und Harmonie“) 223f Boxerprotokoll 224 Boyle, Robert 211 Brahmi-Schrift 110, 118 Brandy (bailandi 白蘭地) 196, 231, 233, 235, 237, 244 Branntwein 185, 241f Brauerei 39, 53, 237 Braumeister 43, 142 Brautechniken 17 Brauverfahren 2 Brennholz 185 Brennkessel 186 Brettzithermusikerin 143 „Bring her den Wein“ („Jiang jin jiu“ 將進酒) 153, 163 Brokatstücke 72 Bronze 8-10, 19, 27, 43, 67, 69, 76-81, 83, 85, 110, 113, 126, 343f, 348, 353ff Bronzefiguren 84 Bronzeglöckchen 44 Bronzeglocken 83 Bronzekanne 67, 72, 169, 346 Bronzekultur 43, 69, 78 Bronzekunst 20, 43, 77, 83 Bronzemanufaktur 77, 89 Bronzespiegel 111, 157, 168 Bronzetechnologie 40, 86 Bronzetöpfe 147 Bronzeverarbeitung 43, 48 Bronzezeit 64, 67, 69, 77, 275 Brot 17, 22, 37, 45, 359 Bruderschaftstrunk 110 bu 卜 73 bu 瓿 82, 344 „Buch der Genealogien“ (Shiben 世本) 50 „Buch der Lieder“ (Shijing 詩經) 32, 38, 48f, 84, 87ff, 97, 99, 102 „Buch der Riten“ (Liji 禮記) 25, 66, 88, 93, 97ff, 146, 230, 257 „Buch der Urkunden“ (Shujing 書經) 74, 87, 95, 97 „Buch der Wandlungen“ (Yijing 易經) 54f, 89, 104, 138, 141 „Buch des Göttlichen Bauern zu Wurzeln und Kräutern“ (Shennong bencao jing 神農本草經) 54, 127, 146 Buchara 115, 134, 178, 197 Buchdruck 178, 208 Buchweizen (qiaomai 蕎麥) 49 Buddha 54, 105, 111, 114, 159, 172, 205 Buddha-Grotten 54 Buddha-Statuen 111, 172 Buddhismus 22, 25, 57, 108, 111, 113f, 118f, 124, 126, 132f, 137, 138ff, 144, 147f, 152, 157, 160, 167, 171, 174, 176ff, 184, 186, 189, 191, 195, 205, 208, 216, 271, 357 Buddhisten 114 Buddhistenverfolgung 206 buddhistische Grotten 57, 118, 246 Budweiser 258 Büffel 84, 154 Büffeltrinkhorn 28 Bulgarien 12 Burana 11, 12, 178, 343 Burdigala 152, 194 Bürgerkrieg 132 Burgundersorten 234 Burzahom-Kultur 72 Buttermilch 89 Butteröl 120 Byzanz 151, 196
CCAASS > Chinese Association of Agricultural Science Societies Cabernet 28, 59f, 62, 227, 235ff, 239f, 246ff, 250ff, 266f Cabernet Franc (Pinlizhu 品驪珠) 59, 62, 235f, 240, 246, 248 Cabernet Gernischt (Shelongzhu 蛇龍珠, „Schlangen-Drachen-Perle“) 227, 235, 246f, 251 Cabernet Sauvignon (Chixiazhu 赤霞珠) 28, 59f, 62, 227, 235ff, 239f, 246ff, 250, 252 Cabernet-Reben 236 CADA > China Alcoholic Drinks Association Cai Yong 蔡邕 128 Cambaluc 188 Cangjie 倉頡 53 Cannabis 120, 121, 352 Cannabis sativa > Hanf Cao Cao 曹操 53, 54, 96, 136, 145 Cao Jiujiu 曹九九 157 Cao Pi 曹丕 58, 136, 142, 215 Cao Xueqin 曹雪芹 220, 221 Cao Yu 曹禺 213 caomahuang 草麻黄 > Ephedra Caomuzi 草木子 > „Ratgeber für Gräser und Bäume“ caosheng 草聖 > „Heiliger der Konzeptschrift“ „Caoshuge“ 草書歌 „Lied von der Konzeptschrift“ Cao-Wei 曹魏 (Dynastie, Reich) 131f, 148 Carlsberg 258 Carmenère (Jiameina 佳美娜, Kamen 卡門) 227, 235f Carrhae 111 Carrigan, Matthew 16 Catai 191 Cathay 174 Cen Shen 岑參 160 Ceylon 173 cha 茶 > Tee Chajing 茶經 > „Klassiker des Tees“ cha-ma gudao 茶馬古道 > „Tee-Pferde-Pfad“ (Südliche Seidenstraße) 111, 227 Champagner (xiangbinjiu 香檳酒) 165, 261 Champagnerverfahren 233 Chan-Balyq 188 Chan-Buddhismus 218 chang 鬯 > Heilkräuterbier Chang Lun 常倫 217 Chang’an 長安 152 Chang’e 嫦娥 > Mondgöttin Changbai-Gebirge (Changbai 長白山) 249, 251, 263 Changcheng 長城 > Große Mauer Changcheng Sanggan Jiuzhuang 長城桑乾酒莊 > Château SunGod Changjiang 長江(Yangtse, Yangzijiang 揚子江) 10, 34, 38, 40, 69, 172, 192, 199-201, 217, 343 Changli 昌黎 213, 237 Changsha 長沙 92, 126 Changxiangsi 長相思 > Sauvignon Blanc Changyu (Zhangyu) 張裕 55, 228-237, 240, 246, 249, 251, 255, 263, 267, 272, 346, 358, 361 Changyu Golden Icewine Valley Icewine Château (Zhangyu Huangjinbing Gubingjiu Jiuzhuang 張裕黄金冰谷冰酒酒莊) 251 Changyu-Kely-Weine 233 Changyu Winemaking Corporation (Zhangyu Niangjiu [Youxian] Gongsi 張裕釀酒[有限]公司) 229, 231 Changzikou 長子口 86, 92 Chardonnay (Shadangni 莎當妮, Xiaduoli 霞多麗) 62, 235, 237, 240, 246ff, 267 Chasselas (Shasila 沙斯拉) > Gutedel Château(s) 30, 228, 232, 237-240, 247, 249f, 252ff, 263f, 266, 346, 358 Château Changyu AFIP Global 232 Château Changyu Baron Balboa 232, 247 Château Changyu Moser XV 232 Château Changyu Reina 232, 263 Château Chungtien 253 Château Hansen 264 Château Sun’fei 陽非(Guizhou Red Crag Ecological WineIndustryCo.;GuizhouHongyanShengtaiPutao Jiuye Youxian Zeren Gongsi 貴州紅巖生態葡萄酒業有限責任公司) 254, 338 Château SunGod (Changcheng Sanggan Jiuzhuang 長城桑乾酒莊) 239, 263 Chatschkare 22 che 車(*klyag) 295 Chefoo (Zhifu 芝罘) > Yantai Chemie 255 Chen 陳(letzte der Südlichen Dynastie) 145 Chen Jiru 陳繼儒 217, 218 Chen Puxian 陳樸先 255 Chengde 承德 186 Chengdu 成都 83, 147, 358 Chengguangdian 承光殿 > „Halle zum Empfang des Glanzes“ Chenin Blanc (Baishinan 白詩南) 247, 250 Cheong Fatt-Tze (Zhang Bishi 張弼士) 228 Cherchen (Qarqan, Qiemo 且末) 67, 90, 117, 122 chi (Weihegetränk) 120 chicha > Spucke-Bier Chifeng 赤峰 174 Chile 232, 235f, 254, 265, 268, 269 China Alcoholic Drinks Association (CADA) 261 China Great Wall Wine Corporation (Zhongguo Changcheng Putaojiu [Youxian] Gongsi 中國長城葡萄酒[有限]公司, kurz Great Wall) 55, 167, 235, 237-240, 248, 263, 267 China International Trust and Investment Corporation (CITIC) 248 ChinaNationalCereals,Oils and Foodstuffs Corporation (Zhongguo Liangyou[Konggu Youxian]Gongsi 中國粮油[控股有限]公司, kurz Zhongliang 中粮, COFCO 237 China National Food Industry Association (CNFIA) 261 China National Light Industry Council (CNLIC) 261 „Chinas Heimat der Weintrauben“ (Zhongguo putao zhi xiang 中國葡萄之鄉) 56, 58 Chinese Association of Agricultural Science Societies (CAASS) 261 Chinese Society for Viticulture 261 Chinesische Beerentraube (Schisandra chinensis, Wuweizi 五味子) 249 Chinesische Dattel > Jujube chinesische Schrift 29 Chinesische Universität für Agrarwissenschaften (Zhongguo Nongye Daxue 中國農業大學) 255 Chinesische Yam (Shanyao 山藥) 38 Chinesischer Weißdorn (Crataegus pinnatifida/cuneata, Shanzha 山楂) 34, 37, 210, 250 Chishui 赤水(„Roter Fluss“) 257 Chixiazhu 赤霞珠 > Cabernet Sauvignon Chong’er 重耳 > „Doppelohr“ Chongqing 重慶 27, 257 Chongguo-Tempel (Chongguosi 崇國寺) 333 Chongyangjie 重陽節 > Doppelneun-Fest Chorasan 45, 83 chou 酬 25, 98 chou 丑, 醜 104 chou 愁 218 Christentum 22, 74, 87, 142, 189, 208 Chrysantheme(n), Chrysanthemenblüten 89, 93, 145, 179, 185, 357 Chu(Reich) 楚 72, 82f, 122, 344 Chuci 楚辭 > „Elegien aus Chu“ chun 醇 25 Chunjie 春節 > Frühlingsfest chunjiu 春酒 > Frühlingswein ci 詞 179, 183, 184 ci-Dichter, ci-Dichtung 183f cigu 慈姑 38 Cishan (Kultur) 磁山 (Cishan wenhua 磁山文化) 38, 49 ci-Stil 184 CITIC > China International Trust and Investment Corporation Citong 刺桐 (Zaytum, Zaytun) > Quanzhou Cixi 慈禧 212, 238 Cizhong 茨中 252, 346 Cloisonné 78 CNFIA > China National Food Industry Association CNLIC > China National Light Industry Council Cocktail(s) 13, 20f, 31, 42, 49, 73, 76, 83, 85, 88, 103, 131, 179, 181f, 191, 224 COFCO > China National Cereals, Oils and Foodstuffs Corporation Coix lacryma-jobi > Hiobsträne College of Enology 2, 3, 62, 255, 263 cong 琮 > Jadezylinder Corolla, Corolla-Muster 72, 73, 344 Côtes du Rhône 194 Crassus 111 Crataegus pinnatifida > Chinesischer Weißdorn cristallo 196 cu 醋, cu 酢 > Essig Cudu 醋都 58 Cudu Puxiang 醋都葡鄉 58 cuilü 翠綠 > jadegrün, türkisgrün Cui Yingying 崔鶯鶯 157 Cuiputao 脆葡萄 > „Zerbrechliche Traube“ cuitao 翠濤 153 Cuvée(s) 180, 232, 235f, 247f, 261 Cyro-Extraktion 214
Dda maonao putao 大瑪瑙葡萄 > „große Achattrauben“ Dabaozishan 大堡子山 71, 354 Dadiwan 大地灣 39, 43, 76 Dadu 大都(„Große Hauptstadt“,Name von Peking in der Yuan-Zeit) 188f, 191, 193ff, 199, 201f Dämon 104 Dämonen 137 Dämpfaufsatz 147, 186, 198 „Dächer aus Bergkristall über zehntausend miteinander verbunden Stöcken“ (wanzhu lianluo shuijing peng 萬株聯絡水晶棚) 196 Dänemark 191 Dalai Lama 209 Dali 大理 177, 187 damai 大麥 > Gerste Damerow, Peter 17 Da-Ming 大明 205, 206 dandinghe 丹頂鶴 > Rotgekrönter Mandschurenkranich „Dank an Zhang von Taiyuan für die Sendung von Wein“ („Xie Zhang Taiyuan song putao“ 謝張太原送葡萄) 181 Dao, dao 道 138, 140, 351 dao 稻 > Reis Da’o (Tao, Yami, Dawuzu 達悟族) 287 Daodejing 道德經 140 Daoismus 22, 28, 72, 73, 103, 108, 114, 137, 138ff, 142, 147, 160, 216, 351 Daoisten 97, 105, 137, 139, 245 „Daoistischer Mönch der blauen Ranken“ (Qingteng daoshi 青藤道士) 215 Da-Qin 大秦 111, 115 daqiu 大酋 > Alkoholminister daqu 大麴, 大曲 > „Großes Ferment“ „Darmfresser“ 181 Da-Rongzi 大戎子 > „Große Rong“ Darren 90 Datong 大同 132f, 135, 155f, 199, 345 Datteln 19, 86 Dattelwein 86 Da-Wan Hong 大宛紅 > „Roter von Da-Wan“ Da-Wan Xiang 大宛香 > Weißburgunder Dawenkou(-Kultur) 大汶口 38f, 41, 69, 81 Da-Yu 大禹, Yu 禹 > „Großer Yu“ Da-Yuan (Da-Wan) 大宛 114-119, 125, 132, 152, 167, 234 de 德 352f, 357f, 359f Delirium 138 Deng Xiaoping 鄧小平 251, 256 Denominazione de origine controllata (DOC) 240 Denominazione de origine controllata e garantita (DOCG) 240 Deqin 德欽 252 Derong > Derung Destillat(e) 27, 29, 58, 91, 103, 147, 156, 158, 176, 179f, 186, 197, 209, 213, 233, 261, 269, 359 Destillation 61, 92, 147, 148, 185, 197, 198, 200, 214 Destillationsindustrie 186, 197, 257 Destillationstechnologie 158, 198, 209 Destillerie 53, 177, 346 Destilliergarnituren 148 Destilliermanufaktur 198 Destillierpfanne 147 destillierte Getränke 158 Destilliertes 21 deus 52 Deutschland 3, 125, 234, 258, 264, 271, 273, 352 di 地 > „Erde“ di 帝 > „Himmelsgott, Kaiser“ Di, 狄, 翟 41, 51, 63, 291, 348 Diätetik 23, 103, 139, 146 dian 奠 25 Dian 滇(Reich, Kultur) 83, 110 Dianchi-See 滇池 110 Di’aonisuosi 狄奥尼索斯 > Dionysos Dichter 360 Dichterphilosophen 140 Dichterwettbewerb 143 Dichtkunst 259 Dichtung 350, 357, 358, 361 Di’enisuosi 狄俄尼索斯 > Dionysos Dietler, Michael 19f, 349 Diffusionismus 14 Dikili Tash 13 Diku 帝嚳 48 ding 鼎 > Dreifuß Ding Fu 丁復 199 Ding Henian 丁鶴年 201 dingir 52 Dingling 丁零, 丁靈, 丁令 52 Dionysos (Di’aonisuosi 狄奥尼索斯, Di’enisuosi 狄俄尼索斯) 12, 21, 49, 51, 113 Dioscorea > Yamswurzel diözisch > zweihäusig Diplomatie 26, 50, 109, 116, 188f, 273 „Diplomatie der Streitenden Reiche“ (Zhanguo ce 戰國策) 50f Diqing 迪慶 252 DNA-Analyse(n) 35, 71, 134, 236 Dnister 70 DOC > Denominazione de origine controllata DOCG > Denominazione de origine controllata e garantita Domestikation,Domestizierung 17,36,48,49, 70,88f,275 Donau 12 Donaugebiet 110 dong 動 > „dynamisch“ Dong-Hu 東胡 11 Dong-Jin 東晉 > Östliche Jin dongjiu 凍酒 > „gefrorener Wein“ Donglin-Akademie (Donglin Shuyuan 東林書院) 208 Dongmayu 東馬峪 242 Dongshi-Rebe (Dongshi putao 董氏葡萄) 33 Dongxiafeng yizhi 東下馮遺址 43 Dong-Yi 東夷 > Östliche Yi Dong-Zhou 東周 > Östliche Zhou Don-Tal 239 „Doppel-Exzellenz“ (Shuangyou 雙優) 250 „Doppel-Fülle“ (Shuangfeng 雙豐) 250 „Doppel-Jubel“ (Shuangqing 雙慶) 250 Doppelneun-Fest (Chongyangjie 重陽節) 93 „Doppelohr“ (Chong’er 重耳) 63 „Doppel-Rot“ (Shuanghong 雙紅) 250 Dordogne 275 dou 豆 49, 87 Dou Ping 竇苹 55, 181 Doufu 212, 268, 271 doujiu 豆酒 209, 210 Doujiu xueshi斗酒學士 >„Gelehrter des Scheffelweins“ Drache 53, 79, 196, 200f, 238, 344 „Drachenauge“ (Longyan 龍眼) 32, 57, 59ff, 153, 158, 211, 213, 215, 239, 242f, 263, 267f, 343 Drachenbootfest (Duanwujie 端午節) 27 Drachenbrunnen 186 „Drachenperle“ (Longzhu 龍珠) 60, 153 „Drachensymbol“ (Longhui 龍徽) 65, 238 drākşā 66 Dramen 201 „Drei Erhabene“ (san huang 三皇) 47f, 54, 69 „Drei Erhabene und Fünf Herrscher“ (san huang wu di 三皇五帝) 47f, 69 „Drei Reiche“ (Sanguo 三國) 58, 128, 131f, 155 „Drei Wirtschaftsbereiche“ (san ye 三業) 127 „Drei bittere Jahre“ (1959–1962) 231, 256 „Drei Jin-Reiche“ (San Jin 三晉= Zhao 趙, Han 韓und Wei 魏) 293 „Drei Reiche“ (Sanguo yanyi 三國演義) 220f „3 S“ (-Motto) (sea, sand and sun) 334 dreifach geklärter jiu (zhoujiu 酎酒) 92 Dreifuß(gefäß, -kessel, -topf; Tripod; ding 鼎) 35, 39, 287, 298 „Dreispaltblatt-Schlangenrebe“ (Sanlieye Sheputao 三裂葉蛇葡萄) 60 Droge(n) 18, 23, 121, 138, 224 Druckwesen 189 drunken monkey hypothesis 15, 31, 47 Dschingis Khan 176, 187f, 192, 197, 203, 348-352, 356f, 361 Dschunken 194, 206 Dschurdschen (Jurchen, Nüzhen, Ruzhen 女真) 147, 174, 177f, 182f, 188, 207 Du Fu 杜甫 158, 162-165, 350 Du Mu 杜牧 154 du zhuo 獨酌 > „Trinken in Einsamkeit“ Du’an 都安 254, 346 „Duangexing“ 短歌行 > „Kurzes Lied“ Duanwujie 端午節 > Drachenbootfest „Duft des Nordens“ (Beixin 北馨) 250 „Dui jiu“ 對酒 > „Auf den Wein“ Dukang 杜康 49, 50, 52-55, 88, 96, 138, 141f, 154, 220, 344 Dukang cun 杜康村(„Dorf des Dukang“) 53 Dukang-Destillerie 53 Dulong 獨龍(Derung) 11, 275 Dunhuang 敦煌 ii, 113, 124, 133, 153, 160, 246, 358 Dushan Dayuhai 瀆山大玉海 > „Großes Jademeer des aufgeschütteten Berges“ Dushi 杜氏 („Meister Du“) > Tōji „dunkler Trunk“ (xuanjiu 玄酒) 96 Dushara 49 dyaus 52 „dynamisch“ (dong 動) 104, 186 Dynastiegeschichten 47, 58, 117 Dynasty-Weißwein 240 dyo (Weihegetränk) 120
EEast India Company 227 E-Commerce 266 „Edelfrucht“ (Zhenguo 珍果) 60 „Edeljadesee-Götterkost“ (yaochi-xianpin 瑶池仙品) 137 „Edler“ (junzi 君子) 97 Eicheln 37 Eichenfässer 227, 245 Eierschalenkeramik 10, 41, 43, 343 Einkorn 18, 21, 42 „Einsames Trinken im Mondschein“ („Yue xia du zhuo“ 月下獨酌) 55, 162 Einsiedelei 144f, 183, 200 Einsiedler 139, 149, 156 Einsiedleridylle 103 Einsiedlerpoesie 143 Eisen 127 Eisenverarbeitung, Eisenverhüttung 86 Eisenzeit 8 „Eisrot des Nordens“ (Beibinghong 北冰紅) 250f Eiswein 125, 227, 232, 247, 250, 251, 261 Elam 121 Elefant 79, 80 Elefanten 16, 222 „Elegien aus Chu“ (Chuci 楚辭) 74 Eleonore von Aquitanien 194 Elfenbein 8, 76, 84, 101, 157 Elfenbeinrhyta 112, 345 Elixier der Unsterblichkeit 74 Emmer 18, 21, 42 Empfangszeremoniell 28, 147 Empfindungen 100, 104, 144, 163, 218 England 19, 44, 194 Enkidu 22 Entdeckungsreisen 105 Enzyklopädie(n) 146, 158, 179f, 209, 213f, 350, 358, 361 Enzym(e) 16, 19, 103 enzymatische Hydrolyse 91 Ephedra (Meerträubel, caomahuang 草麻黄, mahuang 麻黄, longsha 龍沙, gougu 狗骨, beixiang 卑相, beiyan 卑鹽) 12, 120, 121, 309 Ephedra gerardiana 120 Ephedra sinica 120 Ephedrin 121 erbei 耳杯 > „Ohrenschale“ Erbsen 58, 91, 244 Erbsünde 22 „Erde“ (di 地) 1, 8, 22, 52, 54f, 63, 73, 98, 112, 122, 134, 140, 141, 155, 162, 178f, 198f, 212, 222, 230, 252, 259, 347, 352, 354, 360 Erdnuss 208 Eremitage 104, 154 Eremiten 144, 154 „Ergänzungen zur Reichsgeschichte der Tang“ (Tang guoshi bu 唐國史補) 156 Erligang(-Kultur) 二里崗 77f Erlitou(-Kultur) 二里頭 43f, 76ff, 81 Ernte 48, 57, 60, 63, 145, 160, 244, 272 Erntedankopferfest 48 Erotik 164, 173, 221 „Erschließung und Nutzung der Naturprodukte“ (Tian gong kai wu 天工開物) 209 „Erste Schnapsstadt Chinas“ (Zhongguo Diyi Jiuzhen 中國第一酒鎮) 257 Erzählung(en) 47, 55, 62f, 67, 138, 141f, 165, 179, 211, 216, 218, 220f, 241 „Erzählung des Himmelssohnes Mu“ (Mu tianzi zhuan 穆天子傳) 67 „Eselszitze“ (Lünai 驢奶) 59 Ess- und Trinkkultur (yin-shi 飲食, yin-shan 飲膳) 25, 146, 245, 266, 348, 358 Ess- und Trinksitten 99 Essen und Trinken 25, 77, 97, 99f, 103, 106, 146, 218, 358 Essig (cu 醋, cu 酢, zha 詐) 25, 58, 82, 98 180, 185, 316 Essigherstellung 58 Essigpflaumen 250 Ethanol 1, 16, 18, 91, 126, 180 Ethnien 27, 152, 155, 174, 177, 188 Etrusker 13 Eucharistie 22 Eucharistiefeier 28 Eunuchen 51, 96, 171, 206 Euphrat-Pappeln 124 Eurasien 12, 20, 84, 120, 157, 174, 176, 188f, 197 Eurasische Hypothese 14, 43 Europa 13ff, 18, 21ff, 29, 31, 34, 36, 56, 121, 136, 152, 157, 172, 174, 187ff, 196f, 203, 211, 214, 222, 227, 229, 231, 235, 248, 252, 254, 266, 269f, 352 Europäer 26, 189, 356 Evolution 4, 1f, 7, 16, 18, 24, 31, 69, 88, 127, 128, 146, 148, 359, 275 Evolutionsbiologen 37 ewig 24, 93, 100 Ex! > „Leere das Glas!“ Exorzismus 140 Exquisitheit > Raffinesse, Exquisitheit
Ffa jiufeng 發酒瘋 > [dem] Rausch verfallen Fabelwesen 168, 193 Faguo Lan 法國藍 > Blaufränkisch Familienmanufakturen 158, 210, 242 Familienname(n) 25, 52, 58, 132, 154, 156, 201, 229 Fan Zhongyan 范仲淹 183, 184 fang 方 > „quadratisch, rechteckig“ Fang La 方臘 206 Fang Xiaoru 方孝孺 224 fangding 方鼎 77 Fangshan (Gebirge) 房山 238, 263 Fangweng 放翁 > „Zügelloser Alter“ FAO 61 „Fassungsvermögen eines Ozeans“ (hailiang 海量) 103 Fastenzeit 22 „Fäuste für Gerechtigkeit und Harmonie“ > „Boxer“ Faxian 法顯 113, 133 Federweißer 88, 195 „Feenwein, Trunk der Unsterblichen“ (xianjiu 仙酒) 140, 222 Feiertage 159 Feigen 157 Feinsteinzeug 186, 209 Feinsteinzeugflaschen 92 „Feld- und Garten-Eremitage“ (tianyuanju田園居) 145 Feld- und Gartenlyrik 143 Felle 133 Felsenpiktogramme 177 Felszeichnungen 249 Fenchel 116 Fen-Fluss (Fenhe 汾河) 55, 133, 155 feng 豐 87 Feng Menglong 馮夢龍 217 Feng Shihua 馮時化 217 Feng Zikai 豐子愷 259 Fengmi Putao 蜂蜜葡萄 > „Honigtraube“ fengshouhu 鳳首壺 > „Phönixkopf-Kannen“ Fenjiu 汾酒 61, 154, 156, 197, 209, 350 Fenjiu-Unternehmen 61 Ferghana(-Tal) 13, 115f, 118f, 128, 132, 136, 152, 160, 174, 178, 195, 199, 234, 246 Ferment, Fermentstoff (qu 麯, 麴, 麹, 曲) 61, 88-93, 95f, 103, 127f, 131, 146f, 158, 172, 179-182, 196, 199, 202, 209, 214f, 244, 256, 261, 345, 357, 359 Fermentation, qu-Fermentation 1, 16-21, 27, 42, 46, 61, 64, 90ff, 95f, 106, 113, 127f, 131, 172, 179f, 196, 240, 244, , 256, 261 268, 349, 351 Fermentationsgeschichte 40, 49, 62, 95, 152 Fermentationskultur 37f, 43, 48, 52f, 69f, 76, 89, 148 Fermentationskunst 50, 54, 89, 127, 146, 210, 265 Fermentationstechniken 2, 14, 90 Fermentationstechnologien 76 fermentierte Getränke 17, 175 Ferment-Granulat (sanqu 散麹, 散麴, 散曲) 91 Fernost 187, 189 Fest 54, 143, 145, 185, 193 „Fest des Rades“ (Xuanyuan chehui 軒轅車會) 54 Feste 12, 17, 27, 87, 92, 98, 99, 113, 114, 159, 190 Festgelage 85 Feuer 16, 51, 78, 84, 104, 122, 140, 179, 180 Feueraltar, Feueraltäre 121, 134 Feuergetränk 198 Feuerkult 121, 134f, 345 Feuertempel 134, 159 Feuerwaffen 189 Feuerzeremonie 124 Filter 41, 45, 113 Filtergefäße 40 filtern (shi, shai 釃) 25, 45, 86, 92, 121 Filterung 15, 43, 91, 92 „Finger der Schönen“ (Meirenzhi 美人指) 60 Fischerei 37 Fischgräten 37 „Fischschuppen“ (Yulin 魚鱗) 60 Flachkanne 44, 64, 81, 85, 344 Flachkannen 44, 148 „Fläschchen“ (Pingr 瓶兒) 59, 60 Flasche(n) (ping 瓶) 59f, 81f, 168, 175 Flaschenabfüllanlage 229 Flaschenetikett 235, 261 Flaschenetiketten 231, 233, 248 Flaschenkürbis 123 „Flaschentraube“ (Pingr Putao 瓶兒葡萄) 59 Flaschenverschlüsse 233 Flavonoide 253 Fleisch 23, 70, 96ff, 102, 208, 271 Flügelbecher (yubei 羽杯) 145 Flügelknochen 35 „Fluss des edlen Schnapses“ (Meijiuhe 美酒河) 257 flüssige materielle Kultur 19 „Folgen des Weingenusses“ („Hou yin jiu“ 後飲酒) 182 Forschungslabors 255 Forschungszentrum Weihenstephan für Brau- und Lebensmittelqualität der Technischen Universität München 17 fou 缶 82f, 344, 355 Fox-Ton 249 „Frage an den Mond mit dem Pokal in der Hand“ („Ba jiu wen yue“ 把酒問月) 162 Frankenland 189 Frankreich 62, 222, 232, 234f, 237, 246, 252, 256, 265, 271, 273 Franziskaner 189 Franzosen 207, 223 Frauen 20, 21f, 46, 51, 70, 96, 113, 117, 185, 221, 254, 270, 272, 346, 359 Freiheit 104, 105, 138f, 144 Freudenhaus 164 Freudenmädchen 201, 217, 220 „Freudentrunk“ (xijiu 喜酒) 27 Friedensvertrag von Shanyuan 174 „frischen Duft verströmendes Jadeelixier“ (qingxiang fu yuye 清香浮玉液) 196 Fronarbeiter 75 Fruchtwein (guojiu 果酒) 15, 24, 31, 47, 50, 89 Früchte vom Baum der Erkenntnis 22 Frühere Han (Qian-Han 前漢, Xi-Han 西漢; Dynastie, Reich), 47, 50, 59, 72, 78, 85, 90, 92, 96, 108, 110, 117, 123f, 126f, 174, 347, 355 Frühere Qin (Qian-Qin 前秦; Dynastie) 118, 131f Frühlings- und Herbstperiode (Chunqiu 春秋) 63f, 66, 71, 156, 209 „Frühlings- und Herbstannnalen des Meisters Lü“ (Lüshi chunqiu 呂氏春秋) 50 Frühlingsfest (Neujahrsfest, Chunjie 春節) 27, 145, 248, 268 Frühlingswein (chunjiu 春酒) 145 fu 釜 147 Fu Baoshi 傅抱石 259 Fuchs 350 Fujian 福建 173, 186 Füllhörner 113 „Fünf Barbarenstämme“ (Wu-Hu 五胡) 132 „Fünf Dynastien“ (Wudai 五代) 159, 169, 171 „Fünf Dynastien und Zehn Reiche“ (Wudai Shiguo 五代十國) 171 „Fünf Elemente“ (wuxing 五行) 104, 139, 179, 271 „Fünf Feldfrüchte“ (wugu 五穀) 49, 271 „Fünf Fleischsorten“ (wuchu 五畜) 271 „Fünf Gärstufen“ (wuji 五齊) 26, 66, 95, 354 „Fünf Gemüse“ (wucai 五菜) 271 „Fünf Hegemonialreiche“ (Wuba 五霸) 63 „Fünf Klassiker“ (wujing 五經) 74 „Fünf Obstsorten“ (wuguo 五果) 271 „Fünf Verbote“ des Mahayana-Buddhismus 138 „Fünf-Scheffel-Reis-Lehre“ (Wudoumijiao 五斗米教) 138, 155 Futterklee 116, 117 Fuxi 伏羲 40, 54 Fuzhou 福州 206
GGadachrili gora 13, 350 Gamay (Jiamei 佳美) 235, 246, 248 Gan bei 乾杯 > „Leere das Glas!“, „Ex!“ Gandhara 10, 12, 66, 72, 109, 112ff, 119, 122, 133, 138, 148, 152, 157, 205, 345, 350, 351 gang 缸 82 gang 剛 104, 163 ganhe, ganhuo 乾和 > Qianhe-Traubenwein Gansu 甘肅 ii, 3, 10f, 13, 32, 39f, 43f, 46, 48f, 52, 54f, 66f, 71f2, 76, 108f, 111, 116, 131-134, 136, 149, 152f, 158, 160f, 164f, 174-177, 190ff, 195, 200, 214, 234, 236, 245-249, 264, 273, 343f, 346, 354, 357,361 Gansu-Korridor 40, 43, 44, 46, 49, 52, 54, 55, 66, 67, 71, 76, 108, 116, 131, 132, 149, 152, 153, 161, 175, 176, 177, 191, 236, 246, 247 Gao Lian 高濂 215 gaobingbei 高柄杯 80 Gaochang 高昌 > Khocho Gaocheng 藁城 86 GaochengTaixiShangdaiyizhi藁城台西商代遺址 86 Gaohongtaojiu 高紅滔酒 244 gaojiaobei 高腳杯 80 gaoliang 高粱 > Kolbenhirse Gaoliang-Schnaps (gaoliangjiu 高粱酒) 49 Gaozu 高祖 58, 72, 108, 152, 154 Gärbottich 27, 86 Gärprozess 15, 88 Gärtechnologie 255 Garten Eden 1, 22 Gärung 2, 15, 20, 31, 37, 45, 55, 65, 69, 86, 88, 180, 195, 200, 243, 244, 268 Gärungsmittel 18 Gast 20, 28, 52, 79f, 98, 106, 164, 191, 193, 219, 235, 257, 354, 275 Gastgeber 20, 25, 28, 64f, 79, 98, 100f, 151, 219, 257, 271, 275 Gasthäuser 158 Gastlichkeit 14, 27, 100, 191, 217, 269, 271, 353f, 359 Gastlichkeitszeremoniell 98 Gastronomie 159, 267 Gautama Buddha 114 „Gebrochenes Gelb“ (Pohuang Putao 破黄葡萄) 59 Geburt 59, 98, 249, 357 Gedicht(e) 53, 55, 57, 102, 128, 131, 136, 141-145, 151-155, 160-166, 181-185, 198ff, 202, 210, 215ff, 217f, 220, 222, 234, 237, 246 Gedicht der Trunkenheit 182 „Gedicht von Liangzhou“ („Liangzhou ci“ 涼州詞) 151, 246 Gefäßkultur 19, 20, 76, 83, 209 Gefäßmanufaktur 20 Gefäßtypen 20, 39, 78, 84 „gefrorener Wein“ (dongjiu 凍酒) 125 „Gefühle im Suff“ 182 Geheimgesellschaften 172, 202, 223 Geilweilerhof 353, 360 Geißenklösterle 36 geistige Getränke 28, 54, 93, 182 „Gelage in den Bergen mit einem Einsiedler“ („Shan zhong yu youren duizhuo“ 山中與幽人對酌) 162 Gelehrsamkeits- und Trinkkolloquien (wen-jiu zhi hui 文酒之會) 183 Gelb 93, 185 „Gelbe Blume“, „gelbe Chrysantheme“ (huanghua 黄花) 93 Gelber Fluss 34 Gelber Wein 92, 209 Gelehrsamkeits- und Trinkkolloquien 183 Gelehrte(r) 105, 154, 157, 160, 166, 183, 189, 201, 214f, 218f, 231, 246, 345 „Gelehrter desScheffelweins“ (Doujiuxueshi 斗酒學士) 154 Gelei 葛藟 32ff, 63, 65, 87, 160, 343 Genfer Indochina-Konferenz 231, 251 Genussmittel 17, 42, 87, 157, 186, 191, 197, 209, 271 Geographie 189 Georgien 1, 3, 8, 12f, 15, 22, 34, 59, 112, 239, 247, 265, 273, 343, 348, 350, 353, 355, 357, 275 Georgier 13, 84 Gerechtigkeitsempfinden 97 Germania-Brauerei 258 Germersheim i, 1, 14 Gerste (Hordeumvulgare,Hordeum distichum, damai 大麥) 2, 17f, 21, 26f, 31, 40, 42-46, 48f, 58, 67, 70, 76, 86, 88, 90f, 120f, 129, 136, 146, 175, 177, 197, 209, 224, 258 Gerstenbier 2, 42, 45 Gerstenkörner 42 Gerstenmalz 17, 46 Gesamtrebfläche 256, 264 Gesang 74, 99, 101, 106, 145, 162, 164, 183, 200, 219 „Geschichte der Han“ (Hanshu 漢書) 117, 127 „Geschichte der Späteren Han“ (Hou-Han shu 後漢書) 117f „Geschichte der Sui-Dynastie“ (Suishu 隋書) 66 „Geschichte der Yuan-Dynastie“ (Yuanshi 元史) 199 „Geschichte des Alkohols“ (Jiushi 酒史) 217, 360 Geschichtsschreibung 2, 23, 40, 47, 54, 69, 116, 119, 159, 165, 174, 205 Geselligkeit 28, 144, 162, 217 Gesellschaft 1, 2, 4, 13, 20, 25f, 34, 36, 45, 69, 74, 76, 84, 95, 97, 99, 101, 103, 105f, 124, 126, 128, 133, 137, 141, 155, 157, 160, 162, 164, 172, 176, 183, 185, 200, 207, 210, 217, 229, 231, 241, 255, 259, 266, 268ff, 352 „Gesellschaft der Trinker“ (jiurenshe 酒人社) 217 Gesellschaft für Weinproduktion 229 Gesundheit 16, 28, 98, 100, 103, 120, 214 Gesundheitselixier(e) 28, 215, 233, 250, 269, 271 Getränkebrunnen 190 Getreide 19, 20, 21, 29, 31, 41, 48, 49, 58, 66, 74, 81, 86, 87, 88, 90, 91, 93, 96, 117, 127, 128, 131, 136, 139, 157, 158, 191, 194, 198, 202, 214, 359 Getreidealkoholika 58 Getreideanbau 21, 40, 48 Getreidekultivierung 17 Getreidemaische 131, 147, 148, 197 Getreidemalz 214 Getreidestärke 19, 91, 180 Getreidewirtschaft 15, 31, 83, 92, 148, 197, 198 Gewürz 89 Gewürze 157, 191 Gewürztraminer (Qiongyaojiang 瓊瑶漿, „Juwelnektar“) 137, 234, 247 Gilgamesch-Epos 22 Ginsengschnaps (renshenjiu 人參酒) 28 Ginsengwein 250 Giongiu 192 Gironde 12 „Glänzende Perlen des Nordens“ (beiguo mingzhu 北國明珠) 32, 211 „Glänzende Perlen unter dem Kinn“ (hanxia mingzhu 頷下明珠) 196 Glas, Gläser 8, 9, 28, 52, 67, 72, 78, 80f, 101, 111, 128, 149, 151, 156f, 163f, 175, 181, 183, 195f, 200, 214, 235, 239, 251, 254, 256, 343 Glasflaschen 196, 233, 243 Glasflaschenfabrik 229 Glasperlen 83 Glasschmuck 72 Glaswaren 133, 174 Glocken 44, 172 Göbekli Tepe 19, 23, 349 Gobi 191, 247, 248 Godin Tepe 45 Goethe, Johann Wolfgang von 162 Gök-Türken 174 Gold 8, 9, 43, 72, 78, 110, 113, 133f, 139, 148, 157, 163f, 175, 177, 191, 193, 196, 221, 247, 350, 357 golden 163f Golden Icewine Valley 232 Goldene Horde 188 „Goldfinger“ (Jinshouzhi 金手指) 60 Goldmedaille 231 „Goldnektar“ 131 „Goldpokal der ewigen Beständigkeit“ 222 Goldstücke 194, 196 gong 公 63, 252, 347, 360 gong 觥 79f, 82, 84, 344 Gong’anpai 公安派 218 Gongzhubai 公主白(„Prinzessinnenweiß“) 250 Gonur Depe 8, 121 Gorilla 16 Goryeo 高麗(Dynastie, Reich auf der koreanischen Halbinsel) 174 Gott, Götter 22, 27, 36, 87ff, 96-99, 105, 113, 127, 138, 141f, 159, 166, 190, 194, 223 Göttertrank 51, 275 Gottheit(en) 48, 113, 120, 140f Göttin des Weins 64 Göttlicher Bauer 54 gougu 狗骨 > Ephedra gouqi 枸杞 > Wolfsbeeren Gourmet 181, 197 Grab, Gräber 8, 27, 34f, 39, 41, 47, 53, 67, 71f, 83, 85, 110, 120, 122f, 125f, 134f, 142, 147f, 152, 160, 162, 169, 176, 185, 275, 343, 345f, 353, 358, 360 Grab des Königs von Nanyue (Nanyue Wang mu 南越王墓) 126 Grab des Markgrafen von Haihun (Haihun Hou mu 海昏侯墓) 315, 352 Grab des Markgrafen Yi von Zeng (Zeng Hou Yi mu 曾侯乙墓) 83 Grabbeigaben 10, 20, 29, 70f, 76f, 83, 86, 119, 122ff, 126, 134, 137, 174, 350 Gräber des Adels der Westlichen Rong 71 Gräberfeld der Dynastien Wei und Jin 247 Grace Vineyard (Yiyuan Jiuzhuang 怡園酒莊) 245 Granatäpfel 116, 157 Granatapfelblütentrunk 131 Granatapfelwein 143 Gräsersamen 37 Grauburgunder (Pinot gris, Hui Pinuo 灰皮諾) 234 Great Wall > China Great Wall Wine Corporation Greek grog 42 Grenzgarnisonen 171 „Grenzgarnisonsgedichte“ (biansaishi 邊塞詩) 151 Griechen 84, 110, 114ff, 118, 168 Griechenland 13, 49, 68, 83, 105, 111f, 190, 273, 275 Griechisch 12 griechische Schrift 115 Griffschalen 191 „große Achattrauben“ (da maonao putao 大瑪瑙葡萄) 211 Große Halle des Volkes 259 Große Hauptstadt 188 Große Mauer (Changcheng 長城) 108, 208, 237f, 246f, 256 Große Rong (Da-Rongzi 大戎子) 63 „GroßerYu“(Da-Yu 大禹, Yu 禹) 50, 69, 70, 114-119, 125, 132, 152, 167, 234 „Großes Ferment“ (daqu 大麴, 大曲) 91, 257 „Großes Jademeer des aufgeschütteten Berges“ (Dushan Dayuhai 瀆山大玉海) 193 Großkellereien 256, 264 Großkhan 192, 193, 194, 196 Großregionen 266 Grotten 54, 133, 155 Grottenanlagen 57, 114, 118, 133 Grottenfresken 134 Grottenmalereien 113 Grube der Rong-Prinzessin 65 Grus japonensis 35 „Grüner Bambusblättertrunk“ (zhuye qingjiu 竹葉青酒) 154 gu 觚 79, 81, 84, 344 Gu Sili 顧嗣立 217 Guaijiaojing 拐角井 > „Quelle des krummen Horns“ guan 罐 82, 86, 344 Guan Hanqing 關漢卿 201 Guangdong 廣東 27, 72, 160, 181, 210, 228 Guangqun fangpu 廣群芳譜 > „Ausführlicher Katalog der Pflanzen“ Guangxi 廣西 15, 80f, 126, 160, 252ff, 264, 344, 346ff Guangxu 光緒(Kaiser) 212 Guangzhou 廣州 72f, 110, 171, 206, 227f, 344 gui 簋 77 gui 鬹 81 Guifei zui jiu 貴妃醉酒 > „Betrunkene Guifei“ guihua chenjiu 桂花陳酒 > „Alter Zimtblütenwein“ Guihuazhou 歸化州 168 guilaiji 軌賴機 > araq Guiyang 貴陽 254 Guizhou 貴州 49, 74, 154, 177, 254, 257, 343-346, 360 Guizhou Maotai 貴州茅台 > „Kweichow Moutai“ Guizhou Red Crag Ecological Wine Industry Co. (Guizhou Hongyan Shengtai Putao Jiuye youxian Zeren gongsi 貴州紅巖生態葡萄酒業有限責任公司) > Château Sun’fei gujiu 穀酒 31, 347, 360 gukewen 骨刻文 40 Gülyüg 192 „Guo jiujia“ 過酒家 > „An der Schenke vorbei“ Guo Moruo 郭沫若 162, 350 guojiu 果酒 > Fruchtwein guojiu 國酒 > Nationalgetränk(e), Nationalschnaps, nationale Alkoholika guoluo 果酪 50, 89 Guomindang 國民黨 230, 257 Guozijian 國子監 75 Gur-e Amir 203 Gurken 116 Gürtelkellen 191 Gushi (Jushi 車師) 117 Gushi kao 古史考 > „Untersuchungen zur alten Geschichte“ Gutedel (Gutede 古特德, bingxuewan 冰雪丸, Chasselas: Shasila 沙斯拉) 234 Guxiang xinghua 故鄉杏花 > „Mandelblüten der Heimat“
HHafen, Häfen 126, 173, 175, 178, 189, 194, 206, 222f, 227, 230 Hafer 21, 40, 49, 58 Hafez 22, 162 Haihun Hou mu 海昏侯墓 > Grab des Markgrafen von Haihun hailiang 海量 > „Fassungsvermögen eines Ozeans“ Hajji Firuz Tepe 13, 34, 45 Hakka (Kejia 客家) 228 Halahezhuo 哈拉和卓, Halahuozhou 哈剌火州 > Karakhoja halaji 哈剌吉 > araq Halbkolonie 223 haliji 哈利基 > araq „Halle des Stammvaters des Alkohols“ (Jiuzudian 酒祖殿) 53, 292 „Halle zum Empfang des Glanzes“ (Chengguangdian 承光殿) 194, 327 Halluzinogen(e) 77, 121 Hami 哈密 > Kumul Hammelfleisch 123, 194 han 酣 25 Han 漢(Dynastie, Reich) 22, 29, 47, 59, 72ff, 90f, 96f, 102, 107f, 111, 115-118, 123f, 126, 128, 131, 133, 136, 138, 146, 148f, 154, 158, 217, 345, 361 Han Feizi 韓非子 99 Han Yu 韓愈 160, 171 Han-Chinesen 174, 188, 189, 205, 208, 247 „Handbuch der Alkoholika“ (Jiupu 酒譜) 55, 154, 181 Handel 15, 25, 30, 58, 68, 107, 111f, 116, 118f, 125ff, 133, 138, 159, 172-176, 186, 188f, 196, 207, 210, 228, 231, 271 Handelsministerium 252, 261 Handelsschiffe 194 Handelswege 2, 3, 7, 9, 76, 115f, 126, 157, 177, 196, 247, 248, 343, 275 Händler 105, 133, 159, 173, 360 Handwerk 7, 40, 69, 77, 208 Hanf (-samen, -sprossen, -blätter; Cannabis sativa; ma 麻) 74, 86, 120, 352 Hanf-Gelb 120 Han-Fluss 162 Hangzhou 杭州 14, 39f, 72, 173, 178, 182, 187, 256, 343 Hangzhou-Museum 72 Han-Kaiser Wu (Han Wudi 漢武帝) 110, 115 Hanlin-Akademie 165 Hanlong-See 232 hanxia mingzhu 頷下明珠 > „Glänzende Perlen unter dem Kinn“ Haoma (Getränk) > Soma Haoma-Kult 120, 121 Haoma-Zeremoniell 121 Harappa(-Kultur) 72, 114, 121 Harbin 哈爾濱 258 Harbin-Brauerei (Harbin Pijiuchang 哈爾濱啤酒廠) 258 Hariti 113f Harmalkraut > Steppenraute Harman-Alkaloide 121 Harmonie 27, 98ff, 106, 139, 230 hart 104, 187 Haschisch 74 „Hauptstadt des Rotweins“ (hongjiu zhi du 紅酒之都) 67 Hausbrauereien und -brennereien 210 Hauswein(e) 28, 65, 200, 249, 268 Hayk 49 he 盉 77, 80f, 344 He Shi 何失 200 He Zhizhang 賀知章 165f Hebei 河北 13, 31f, 38, 45f, 57, 61, 86, 88, 91, 116, 133f, 153, 167ff, 175, 180, 186, 190, 192, 199, 209, 211f, 237f, 263, 344ff Hefe(n) 15, 18ff, 31, 45, 50, 88, 91, 146, 199, 209 Hefegärung 76, 87, 91f, 214 Hefei 合肥 4, 34 Hefenaturvergärung 158 Hefevergärung 52 hehuan 合歡 103 Hei Binuo 黑比諾, Hei Pinnuo 黑品諾, Hei Pinuo 黑皮諾 > Pinot Noir Hei Putao 黑葡萄 > „Schwarztraube“ hei yuxiang 黑玉香 > „schwarzer Jadeduft“ Heicheng 黑城 191 Heida shilüe 黑韃事略 > „Überblick über die Angelegenheit der Schwarzen Tataren“ Heijixin 黑雞心> „Schwarzes Hühnerherz“ Heiler 73, 103, 122 Heilige(r) 35, 53, 102, 162, 165,f 345 „Heiliger der Konzeptschrift“ (caosheng 草聖) 165 „Heiliger der Malerei“ (huasheng 畫聖) 166 „Heiliger des Alkohols“ (jiusheng 酒聖) 102, 162, 220 „heiliger Hanf“ (shenma 神麻) 74 „Heiliger Kranich“ (xianhe 仙鶴) 35 Heilkräuterbier (chang 鬯) 42, 89, 269 Heilkräuterlikör 154 Heilkunst 103 Heilmittel 28, 139, 157, 241, 249, 271 Heilongjiang 黑龍江 13, 251, 258, 263 Heilpflanze(n) 12, 33, 93, 120, 131, 198 Heilwurzeln 146 heimai 黑麥 > Roggen Heimanao 白瑪瑙 > „Schwarzer Achat“ Heimat der Bronzen 67 Heimat des Alkohols 43 Heimat des Weins 58, 64, 66, 201 „Heimliche Notizen am kleinen Fenster“ (Xiaochuang youji 小窗幽記) 218 Heineken 258 Heipingr 黑瓶兒 > „Schwarzes Fläschchen“ Heipohuang 黑破黄) > „Schwarzes gebrochenes Gelb“ Heishan 黑山 > „Schwarzer Berg“ heiß (re 熱) ii, 104 Heitizi 黑提子 60 Heizhenzhu 黑珍珠 > Nero d’Avola hejin 合卺 275 Helan Qingxue Vineyard (Helan Qingyue Jiuzhuang 賀蘭晴雪酒莊) 249, 346 Helan-Gebirge (Helanshan 賀蘭山) 177, 232, 248, 263, 361 „Held des Alkohols“ (jiuhao 酒豪) 162 Heldenroman(e) 206, 221 hele 餄餎 64 hele chuangzi 合餎床子 64 helei 合藟 64 helei chuangzi 合藟床子 64 heleifang 合藟坊 64 hell 104, 202, 239 helleno-eurozentrisch 14 Hemudu 河姆渡 38 Henan 河南 4, 9, 13, 33f, 36, 37ff, 43, 46, 53, 69, 71, 76, 79, 85ff, 126, 153, 173, 175, 192f, 251, 264, 343f, 347, 357, 275 Hengyang 衡陽 210 Henkelbecher 11 Henkelkanne 126 Henkelkrüge 41 Henkeltassen 175 Hephtaliten 113 Hepu 合浦 126 „herabhängende Perlen“ (yizhu 遺珠) 195 „Herbstweißtraube“ (Qiubai Putao 秋白葡萄) 59 Herd 245, 346 Herde 45 Herkunftslagen 266 Herodot 109, 110, 112 „Herr der acht großen Berge“ (Badashanren 八大山人) 216 „Herr der Hirse“ (Houji 后稷) 38, 48f, 66, 70 Herr des Rausches und des Gesangs 161, 166 „Herr des Suffs und des Gesangs“ (zuiyin xiansheng 醉吟先生) 103, 161, 166 „Herrlicher Rebensaft in den glänzenden Bechern der Nacht“ (Putao mei jiu yeguangbei) 葡萄美酒夜光杯 267, 360 herrlicher Wein 4 Herrscherhof 25, 73, 103 Herzog 63, 65, 74, 95, 104 Herzog Dan von Zhou (Zhou gong Dan 周公旦) 74, 95 Herzog Wen von Jin (Jin Wengong 晉文公) 63 Herzog Xian von Jin (Jin Xiangong 晉獻公) 63 Hesar 10, 343 Hethiter 13 Hetian 和田 > Khotan Hexen 120 Hexi-Korridor 246, 264 Hierakonpolis 45 Hilazon Tachtit 36 Himalaya 111, 120 Himmel 27, 48f, 52-55, 59, 64, 70, 73, 75, 95f, 98ff, 103, 105f, 120, 127f, 141, 144, 155, 159, 162, 206, 207, 222, 224, 230, 248, 259 Himmelsbambus 216 „Himmelsgebirge“ (Tengri Tagh, Tianshan 天山) 52, 109, 114, 117, 176, 232, 247, 248, 264 „Himmelsgott“, „Himmel“ (tengri, tängri, tenger) 52 „Himmelsgott, Kaiser“ (di 帝) 52, 127, 353, 354, 362 Himmelshauptstadt 223 Himmelskönig 223 Himmelskult 66, 224 Himmelspferde 109, 116, 200 Himmelssohn 52, 75, 93, 95, 99, 106, 127, 163, 165, 223 Himmelstau 186 Himmelsverehrung 52, 66 „Himmlisches Reich des höchsten Friedens“ (Taiping Tianguo 太平天國) 223 Hindukusch 12, 13, 72, 113, 343 Hiobsträne (Coix lacryma-jobi, yiyi 薏苡) 45, 234, 331 Hirsch 110, 235 Hirse 20f, 26, 31, 38, 48ff, 64, 76, 85- 91, 93, 120, 129, 136, 146, 154, 175, 224, 253 Hirsebier 52, 73 Hirsewein 52, 87, 158, 186 Historiker 14, 17, 30, 111, 162, 183, 192 Historiographie 23, 31, 49, 202, 213, 247 Hochschule für Agrarwissenschaften Beijing 255 Hochzeit(en) 27f, 97ff, 159, 252 „höchster Friede“ (taiping 太平) 154 Hofdamen 114, 160 Höflichkeit 27, 100 Hofzeremoniell 99, 191 Hohle Fels 36 Höhlenanlagen 133 Höhlenmalereien 23, 36 Höhlentempel 208 Höhlenwohnungen 62 Holz 8, 11, 27, 44, 77, 80f, 83, 101, 167, 179, 243, 343 Holzfässer 229, 231, 242-245 Holztafeln 123 Homa 120 Homo erectus lantianensis 263 Homo imbibens 18 Homo pekinensis 31 Homo sapiens 47 Hong Xiuquan 洪秀全 223 hongjiu 紅酒 67, 209, 261, 347 hongjiu zhi du 紅酒之都 > „Hauptstadt des Rotweins“ Hongjixin 紅雞心 > „Rotes Hühnerherz“ Hongkong 3, 228, 237, 358 Hongloumeng 紅樓夢 > „Traum der Roten Kammer“ Hongpingr 紅瓶兒 > „ Rotes Fläschchen “ Hongpohuang 紅破黄 > „Rotes gebrochenes Gelb“ Hongtizi 紅提子 60 Hongwu 洪武(Kaiser) 205, 206, 207, 208 hongzhu 紅珠 > „rote Perle“ Honig 12, 17ff, 21, 31, 33, 41f, 46, 65, 120, 181, 191, 214f, 240, 268 Honigmelonen 197 „Honigtraube“ (Fengmi Putao 蜂蜜葡萄) 254 „Honigwein“ (мёд, medus, Met, mei, μέθυ, mit, mjød, myet, mijiu 蜜酒) 12, 24, 31, 121, 190, 210, 350 Hopfen 146, 258, 356 Hordeum distichum, Hordeum vulgare > Gerste Hordeum vulgare var. coeleste > Nacktgerste Hormus 194 Horn 8, 41, 79, 80, 81, 84, 275 Hosseini safid 32 Hotel 62, 237 „Hou yin jiu“ 後飲酒 > „Folgen des Weingenusses“ Hou-Han 後漢 > Spätere Han Hou-Han shu 後漢書 > „Geschichte der Späteren Han“ Houji 后稷(kurz Ji 稷) > „Herr der Hirse“ houjiu 猴酒 > „Affenwein“ Hou-Liang 後梁 > Spätere Liang Houma 侯馬 63 hu 胡 116, 128, 351, 360 hu 壺 62, 81ff, 344 hu 狐 63 Hu Sihui 忽思慧 198 Hu Tu 狐突 63 Hua 華 3, 40, 255, 354, 360 Huai-Fluss 178 Huaihe 淮河 34 Huailai 懷來 61, 238, 255, 263 Huainanzi 淮南子 > „Meister von Huainan“ Huaisu 懷素 166, 216 Huai-Zhuo-Becken (Huaizhuo pendi 懷涿盆地) 167, 211ff, 238, 346 Huang Chao 黄巢 165, 171 Huang, Hsing-Tsung 147 Huang Jiuyan 黄九煙 218 Huangdi 黄帝 ii, 48, 54, 137, 351 Huangdi neijing 黄帝内經 > „Innerer Klassiker des Gelben Kaisers“ Huanghe 黄河 4, 34, 38, 40, 42ff, 50, 133, 155, 192, 249, 251, 263f, 275 Huanghe gudao 黄河故道 251 Huanghelou (Pagode des Gelben Kranichs)黄鶴樓 259 huanghua 黄花 > „Gelbe Blume“, „gelbe Chrysantheme“ huangjiu 黄酒 92, 103, 143, 145, 173, 180, 185, 190f, 197, 209f, 215, 217, 256, 261, 359 Huanglao 黄老 137 Huangshan 黄山 47, 54, 165, 216 Huanlong-See 251 Huangdi ling 黄帝陵 > „Mausoleum des Gelben Kaisers“ huasheng 畫聖 > „Heiliger der Malerei“ Huaxia Wine Company (Huaxia Putaojiu Gongsi 華夏葡萄酒公司) 237 Huaxia-Kultur 華夏文化 41, 69 Hugu 虎骨 179 > „Tigerknochen“ Hugujiu 虎骨酒 > „Tigerknochentrank“ „Hühnerbein-Flaschen“ (jituiping 雞腿瓶) 168, 175 Hui Binuo 灰比諾, Hui Pinnuo 灰品諾, Hui Pinuo 灰皮諾 234 Hui-Moslems 176, 248 Huizong 徽宗(Kaiser) 186 Hukou-Wasserfall (Hukou pubu 壺口瀑布) 62 hum 112, 275 Hunan 湖南 92, 126, 210, 264, 347 Hund(e) (quan 犬) 28, 36, 41, 51, 216, 356 Hundeopfer 86 Hundert Schulen 97, 105 Hundert-Tage-Reform 229 Hunnen 108, 113 huo 火 104 huojiu 火酒 158, 198 Huoyanshan 火焰山 119 Huozhou 火州 > Karakhoja Huo’erguosi 霍爾果斯 > Korgas hupoguang 琥珀光 > „Bernsteinglanz“ huponong琥珀濃, hupoxin琥珀心 > „Bernsteinessenz“ huren 胡人 155 Hybridsorten 250 Hybridzüchtungen 250 Hymne an Ninkasi 17, 46 Hypothesen > “Bier-vor-Brot”-Hypothese, Eurasische Hypothese, Inspirationshypothese, Noah-Hypothese, Paläolithische Hypothese, Quantensprung-Hypothese, “Wein vor Bier“-Hypothese
IIli-Tal 109, 116, 247 Ilkhanat 188, 351 „Im Rausch thematisiert“ 182 „Im Rausch verfasst“ 182 „ImRauschversunkeneSeele“(„Zuiluopo“醉落魄) 181 Imam Jafar Sadiq 124 Inder 118 Indien 3, 22, 84, 89, 111, 112, 113, 115, 116, 117, 118, 120, 126, 133, 137, 173, 206, 222, 227 Indochina 187 Indoeuropäer 67, 132 indoeuropäisch 12 indoeuropäische Völker 67 Indonesien 228 Indra 12, 120 Induskultur(en) 8, 66, 148, 157 Indus-Tal 42, 72, 105, 112, 114, 119 Industrie 127, 159, 178, 229, 231, 234 Infanterie 108 Informationspolitik 262 Infrastrukturprojekte 108 Ingwer 146 Ingwergewächse 89 „Innere edle Fülle“ (Neichunfeng 内醇豐) 250 Innere Mongolei (Neimenggu 内蒙古) 13, 174, 176, 191, 264, 360 „Innerer Klassiker des Gelben Kaisers“ (Huangdi neijing 黄帝内經) 54 „Inoffizielle Enzyklopädie der Qing“ (Qing bai leichao 清稗類鈔) 213 „Inschrift auf einem Trinkpokal“ („Jiuzun ming“ 酒樽銘) 128 Inspirationshypothese 18, 23 Institut für Rebenzüchtung Geilweilerhof 4 Institut Pasteur 229 „Instruktionen an die Untertanen“ („Zhao qunchen“ 詔群臣) 136 „Internationale Kooperationsvereinigung für Rebe und Wein an der Seidenstraße“ (Sichou zhi lu guoji putao yu putaojiu hezuo lianmeng 絲綢之路國際葡萄與葡萄酒合作聯盟) 249 Internationale Organisation für Rebe und Wein (Organisation Internationale de la Vigne et du Vin, OIV) 228, 232, 239, 255, 261, 264, 266, 346, 356 Internationale Stadt des Weins 232 Internationalisierung 171, 232, 239, 255, 266 Intuition 166, 218 ionenchromatographische Analysen 45 Ionier 115, 234 Iran ii, 1, 3, 7, 8, 10, 11, 15, 32, 65, 79, 80, 159, 343, 350, 353, 357 Islam 22, 189, 203 Islamabad 112 Islamisierung 10, 14, 68, 118, 121, 124, 164, 172, 174, 176, 247 Israel 13, 348 Issedonen 109 Issyk-Kul-See 164 Italien 232, 235, 268, 271, 273 Italiener 192
JJade 8, 27, 44, 67f, 72, 76ff, 81, 86, 137, 143, 151, 153, 157, 161, 173, 193, 234f, 246, 263, 344, 353 Jade Valley (Yuchuan Jiuzhuang 玉川酒庄) 263 „Jadebecken“ (Yuweng 玉瓮) 193f, 346 jadegrün, türkisgrün (cuilü 翠綠) 126, 154 Jade-Insel (Qionghua dao 瓊華島) 193 Jadekannen 128 „Jadenektar“ (yuye 玉液) 4, 137f, 151, 162, 353 Jadepokal (yushang 玉觴) 162 „Jadeschale“ (Yubo 玉缽) 193 Jadescheiben (bi 璧) 287 Jadeschmuck 41, 43, 57, 137 „Jadesirup“ (yujiang 玉漿) 162 Jadestreitaxt (yue 鉞) 287 Jadetorpass (Yumenguan 玉門關) 199 Jadetrank 186 „Jadetropfen und Geschmeidenektar“ (yuye-qiongjiang 玉液瓊漿) 137 Jadezylinder (cong 琮) 287 Jäger und Sammler 2, 18 Jahrgangs- und Herkunftsbezeichnungen 261 „Jahrhundert-Tonghua“ 251 Jakarta 228, 229 Japan 33, 42, 53, 57, 60, 90f, 119, 133, 148, 151, 157, 174, 186, 194f, 206, 209, 227, 258 Japaner 208, 230 Jaspers, Karl 105 Java 195, 206 Jaxartes 114, 115 Jeitun 351 Jenseits 35, 77, 85, 121f, 137, 163 Jericho 13 Jesuit(en) 207, 214 Jesus 22 ji 稷 > Rispenhirse Ji 姬 296 Ji Kang 嵇康 141 jia 斝 77, 79-82, 84, 344 Jia Sixie 賈思勰 146 jiaguwen 甲骨文 > Schildkrötenpanzer- und Knocheninschriften Jiahu 賈湖 i, 1, 4, 33-38, 40-43, 45, 48f, 64, 73, 76, 78, 83, 85-90, 99, 126, 191, 343f, 353, 360f Jiahubao 賈胡堡 155 Jiahu-Cocktail 37, 41, 89 Jiamei 佳美 > Gamay Jiameina 佳美娜 > Carmenère jiang 醬 > Soße Jiang Jieshi 蔣介石 > Tschiang Kai-Schek „Jiang jin jiu“ 將進酒 > „Bring her den Wein“ Jiang Tong 江統 55 Jiang Yuan 姜嫄 48 Jiang Zemin 江澤民 256 Jiangnan 江南 201 Jiangsu 江蘇 192, 210, 216, 251, 264, 347 Jiangxi 江西 145, 200, 216, 264 Jiankang 建康(Nanjing) 187 jiaobeijiu 交杯酒 > „Tauschbechertrunk“ Jiaozhou 膠州 237 Jiaqing 嘉慶(Kaiser) 211 Jiayuguan 嘉峪關 246f, 249, 346 Jie 桀 48, 70 Jiebaina 解百納 236, 261 Jiebaina Dry Red Wine 236 jijiu 祭酒 75, 138 Jilin 吉林 13, 31, 249ff, 263, 268 Jilin Changbai Mountains Wine Company (Jilin Changbaishan Putao Jiuchang 吉林長白山葡萄酒廠) 250 Jilin Tonghua Wine Company (Lilin Tonghua Putao Jiuchang 吉林通化葡萄酒廠) 250 jin 金(„Metall“, „Gold“) 83, 163f, 164 Jin 金(Dynastie, Reich) 147, 177 Jin 晉(Dynastie, Reich) 63, 131 Jin Ping Mei 金瓶梅 > „Kin Ping Meh“ Jin Wengong 晉文公 > Herzog Wen von Jin Jin Xiangong 晉獻公 > Herzog Xian von Jin jing 靜 > statisch jing 精 > Raffinesse, Exquisitheit Jinghuayuan 鏡花緣 > „Schicksal der Blumen im Spiegel“ Jingjue 精絕 117, 123 Jinmen (Kinmen) 金門 49 jinpan luhua sui baiyu 金盘露滑碎白玉 > „Splitter von weißer Jade in der taubenetzten Goldschale“ Jin-Reich 59, 63, 64, 66, 79, 80, 81, 158, 173, 178, 182, 188, 197, 207, 344 Jinshouzhi 金手指 > „Goldfinger“ Jinyang 晉陽 133 jinzun 金樽 163 Jiroft 42 jituiping 雞腿瓶 > „Hühnerbein-Flaschen“ jiu 九 24, 74, 93, 145, 218 jiu 久 24, 93, 145, 347 jiu 就 24, 349 jiu 酒 2, 15, 23-26, 31, 49-55, 58, 61f, 78, 84f, 87f, 93, 95f, 104, 119, 128, 145, 160, 173, 179f, 185, 230, 259, 261, 263f, 343, 347-356, 358- 361 Jiu 酒(Familienname) 25 jiufu 酒賦 > Trinkpoesie „Jiu fu“ 酒賦 > „Lied auf den Alkohol“ jiu wenhua 酒文化 24, 349, 350ff, 354, 356, 358-361 Jiu xiaoshi 酒小史 > „Kleine Geschichte des Alkohols“ jiu zhong ba xian 酒中八仙 > „Acht Unsterbliche im Alkohol“ jiuchou 酒籌 > Trinkspiele jiude 酒德 97, 99, 106 „Jiude ge“ 酒德歌 > „Lied der Alkoholtugend“ „Jiude song“ 酒德頌 > „Tugend des Weins“ „Jiudi“ 酒帝 > „Kaiser des Alkohols“ „Jiugao“ 酒誥 55, 74, 95 jiuge 酒歌 26 jiugui 酒鬼 > „Weinteufel“ Jiuguo 酒國 > Schnapsstadt Jiuhai 酒海 > „Weinozean“ jiuhao 酒豪 > „Held des Alkohols“ jiuji 酒妓 26, 164 jiujiahu 酒家胡 155 Jiujing 酒經 154, 181 jiuli 酒禮 97, 99, 106 jiuling 酒令 28, 101 jiulu 酒露 198 jiumin 酒民 166 Jiumoluoshi 鳩摩羅什 > Kumarajiva Jiuming ji 酒名記 > „Verzeichnis der Alkoholikanamen“ Jiupu 酒譜 > „Handbuch der Alkoholika“ jiuqi 酒器 46, 355 Jiuquan 酒泉 49 jiuren 酒人 96 Jiurenshe 酒人社 > „Gesellschaft der Trinker“ jiuse 酒色 26, 164, 173 jiuse zhi tu 酒色之徒 > „Jünger der Trink- und Weibgelüste“ jiushen 酒神 138 jiusheng 酒聖 > „Heiliger des Alkohols“ jiusheng shi zhe 酒聖十哲 > „Zehn Trinkphilosophen“ jiusheng si pei 酒聖四配 > „Vier Trinkfürsten“ jiushi 酒食 > „Trink- und Essgelage“ Jiushi 酒史> „Geschichte des Alkohols“ jiu-Tribute 128 jiuxian 酒仙 > „Unsterblicher des Alkohols“ jiuxing 酒星 54 jiuyao 酒肴 26 jiuzheng 酒正 > Alkoholminister „Jiuzheng liuze“ 酒政六則 > „Sechs Leitfäden zum Trinkreglement“ „Jiuzi fu“ 酒子賦 > „Lied vom Trinker“ Jiuzudian 酒祖殿 > „Halle des Stammvaters des Alkohols“ „Jiuzun ming“ 酒樽銘 > „Inschrift auf einem Trinkpokal“ Joghurt 89 Johannes Gutenberg-Universität Mainz 14 Johannesburg 18 joint jars > Zwillingskrüge Joint Venture(s) 232, 237f, 240 ju 居 145, 348, 360, 361 ju 菊 ju 鞠 93 Jubiläumsfeste 98 Juden 74, 142, 157 jue 角 53, 79, 82, 84, 344, 352, 360 jue 爵 43, 77ff, 81f, 84, 344 „Jünger der Trink- und Weibgelüste“ (jiuse zhi tu 酒色之徒) 26 Jujube(n) (Ziziphus jujuba, Chinesische Dattel, zao 棗) 86, 198, 210, 271 Jujubenwein 210 Julius Kühn-Institut 4 Jungpaläolithikum 8 junzi 君子 > „Edler“ Jurchen > Dschurdschen Jushi 車師 > Gushi „Juwelnektar“ (Qiongyaojiang 瓊瑶漿) > Gewürztraminer Juxian 莒縣 41 Juzhi 屈支 > Kucha
KKabul 112 Kaffee 81 Kafiris 12, 343, 275 Kafiristan 10, 12, 352 Kaifeng 開封 3f, 79, 171ff, 178, 182, 344 Kaiser 26, 50, 51- 54, 56, 58, 61, 71, 108, 114, 116f, 127f, 133, 136, 143, 151-154, 157f, 164, 167, 171, 178, 183, 186, 188, 191, 193- 196, 202, 205-208, 211- 214, 217, 222f, 238, 253, 259, 353 „Kaiser des Alkohols“ ( „Jiudi“ 酒帝) 217 Kaiser Yu 50, 51 Kaisergräber 19, 27 Kaiserhof 25, 27, 29, 47, 51, 61, 109, 114f, 118, 125, 152, 157, 161, 171, 174, 179, 195, 198, 200, 207f, 210, 223, 229 „Kaiserliche Lektüre der Regierungsperiode Taiping“ (Taiping yulan 太平御覽) 158 Kaiserpalast 117, 188, 193, 212 Kaiserreich 22, 52, 54, 64, 66, 78, 93, 97, 172, 180, 208, 223, 247, 254, 259 „Kaisersiegel des Nordens“ (Beixi 北璽) 250 Kalasha 12 Kalebassen 83, 275 Kalenderwissen 189 Kalifornien 254, 269 Kalligraph(en) 128, 143, 165f, 182, 201f, 215ff, 221 Kalligraphie 140, 143, 166, 172, 184, 201, 360 Kalligraphiemuseum Orchideenpavillon 143 kalt (leng 冷) 104, 219 Kälteresistenz 31, 60, 240 Kältetechnik 125 Kamen 卡門 > Carmenère Kanada 81, 250, 251, 343, 344 kan’erjing 坎兒井 > Karez-Kanäle Kang Youwei 康有為 231 Kangar 114 Kangju 康居 114 Kangxi 康熙(Kaiser) 143, 208, 211, 213f, 217, 345 Kanishka I. 111 Kanton 171, 227 Kaoliang-Schnaps > Gaoliang-Schnaps Kapakaskan 123, 124 Kapern 12 Kapstadt 16 Kara Kitai > „Schwarze Kitan“ Karakhaniden 124, 174, 178 Karakhoja (Halahezhuo 哈拉和卓, Halahuozhou 哈剌火州, Huozhou 火州) 199, 201, 328 Karakhoto 191 Karakorum 72, 110, 111, 119, 124, 133, 188, 189, 190, 191, 192, 194, 350, 351 Karakorum-Highway 124 Karakum(-Wüste) 8, 121 Karashahr 117, 132, 248 Karawanen 117, 132, 134, 172, 247 Karawanentee 186 Karez-Kanäle (kan’erjing 坎兒井, qanat) 117 Karstberge 253 Kartographie 127, 194 Kasachen 14, 27 Kasachstan 3, 13, 15, 52, 88, 171, 191, 203, 207, 249 Kaschemme 141, 154 Kaschemmen 158, 172 Käse 50, 88, 89 Kashgar 117, 178, 191 Kashmir 72 Katz, Solomon 17, 352, 355 „Katzenauge“ (maoyanjing 猫眼睛) 32 Kaufleute 112, 132f, 136, 155, 171, 174, 176, 188f, 202, 207, 212, 223 Kaukasien 109 Kaukasus 2, 8, 10f, 13f, 68, 187, 191, 239, 241, 343, 351f, 354, 275 Kaukasusregion 32, 34, 69 Kaurimuscheln 76 Kavallerie 108 ke 客 164, 181 Kejia 客家 > Hakka Kelch(e) 84, 134, 176 Keller 236, 238ff, 245, 248 Kellermeister 25, 60 Kellertechnologie 193 Kellerwirtschaft 227 Kelten 13, 84 Kelter 113, 125, 250 Kelterei der Meisters Li 58 Keltern 14, 22, 152, 191, 200, 211, 244 Keltertrauben 229, 247, 256, 262, 264 Keramik 8, 9, 10, 14, 18ff, 27, 35f, 39ff, 44, 46, 56, 64, 67, 76-83, 86, 89, 110, 119, 122, 134, 148, 157, 208, 209, 343 Keramikgefäß(e) 15, 21, 34f, 37, 39ff, 44, 77, 81, 83, 90, 245, 343f Keramikmanufakturen 21 Keramikscherben 35, 56 Keramiktrommeln 40, 44 Kesch 203 Kessel 82, 89, 147 Khaghanen 164 Khanat Kiptschak 188 Khanbaliq 61 Kharoshti-Schrift 123 Khayyam, Omar 22, 140 Khocho (Gaochang 高昌) 117, 124f, 132, 152f, 169, 174, 176, 197f, 201, 345 Khormog 177 Khotan (Hetian 和田, Yutian 于闐) 28, 76, 110, 117, 122, 124, 132, 137, 152, 160, 174, 178, 191 Khujand 115 Khusaine Belyi 32 Kiew 189 „Kin Ping Meh“ (Jin Ping Mei 金瓶梅) 220, 221 Kinmen > Jinmen 金門 Kirche(n) 22, 57, 188, 191, 205, 223, 227, 237, 241ff, 252, 346 Kirgisen 27, 176, 248 Kirgisistan 3, 11, 12, 15, 52, 110, 115, 164, 171, 174, 178, 207, 343 Kitai 174, 178 Kitan (Qidan 契丹) 168, 174f, 178, 182, 188 Kizil 113, 118 Klangsteine 44 klares Wasser 88, 230 Klassiker 1,54, 89,97,99,102, 138, 154, 178,181,186,220 „Klassiker des Alkohols“ (Jiujing 酒經) 154, 181 „Klassiker des Tees“ (Chajing 茶經) 186 Klebreis 88, 91, 92, 131, 146, 158, 207, 209, 214 Kleie 91 Kleinasien 8, 69, 111, 112, 190 Kleine Eiertraube 59, 241, 244 „Kleine Geschichte des Alkohols“ (Jiu xiaoshi 酒小史) 179 Kleines Ei 60 „kleiner Reis“ (xiaomi 小米) > Kolbenhirse „kleines qu“ > xiaoqu Kleinstaaten 71, 108, 111, 117, 132, 174 Klima 31, 45, 49, 67, 87, 92, 119, 125, 146, 152, 167, 177, 208, 221, 229, 232f, 246, 249, 251, 257, 262ff, 266, 269, 271 Klimazonen 16 Kloster, Klöster 22, 57, 113f, 123, 133, 137, 157, 171, 191, 201f, 221f, 350, 357 Klosterneuburg 229 Knoblauchkopf 72, 85, 345 Knoblauchkopf-Kanne 72, 85, 345 Knochen und Schildkrötenpanzer 69 Knochenflöten 23, 35f, 343 Knocheninschriften 42, 52, 258, 269 Knollenfrüchte 37 Kochkunst 7, 16, 42, 100 Kohlendioxid 31 kōji 91 Kolbenhirse (Setaria italica, Sorghumbicolor, su 粟, xiaomi 小米, „kleiner Reis“; gaoliang 高粱) 38, 49 Kollektivbetriebe 239 Kolonisierung 75, 108, 136 Kolumbus 206 Kommentar 74, 90, 102 Kommentartext 104 Kompass 173 „Kompendium der Landwirtschaft und Seidenraupenzucht“ (Nongsang jiyao 農桑輯要) 198 „Kompendium der Wurzeln und Kräuter“ (Bencao gangmu 本草綱目) 119, 146, 158, 197f, 214f, 268 Kondensatorhaube 186 „kondensierter Weißwein“ (Lianbaijiu 煉白酒) 60, 244 Konfuzianer 97, 358 Konfuzianismus 22, 47, 75, 96, 97, 102, 136, 137 Konfuzius 4, 95, 96, 97, 98, 99, 101, 102, 103, 104, 105, 220, 273, 353 Kong Rong 孔融 54, 96 Kong Xiangxi 孔祥熙 241 Kong Yiji 孔乙己 258 Konghou(-Harfe) 箜篌 122 Kongzi 孔子 95 Kongshi Putaoyuan 孔氏葡萄園 241 König Cheng von Zhou (Zhou Cheng wang 周成王) 63 „König der Reben“ (Putaowang 葡萄王) 211f, 346 König Mu von Zhou (Zhou Mu wang 周穆王) 67 König Wu von Zhou (Zhou Wu wang 周武王) 52, 70 „Königinmutter des Westens“ (Xiwangmu 西王母) 67, 141, 222 Königreich(e) 110, 116f, 152, 171, 192, 201, 206, 248, 350 Königsgräber 176, 177 Königspalast 118 Konservierung 16, 180, 196 Konservierungsmittel 42 Konstantinopel 189 Konsul 229 Konvertiten 208, 223 Kopet-Dag(-Gebirge) 13, 112 Korea 33, 42, 90f, 119, 133, 157, 174, 186, 206 Koreakrieg 250 Korgas (Huo’erguosi 霍爾果斯) 248 Koriander 116 Korken 233 Korla 248 Kornschnäpse 197 Kosmetika 157, 171, 271 Kosmos 52, 98, 103, 142 Krabbenritt-Trunk 131 Krakau 189 Kranichflöte 73 Krater(e) 113 Kräuter 15, 28, 42, 89, 148, 269 Kräuter- und Öldestillate 148 Kräuterliköre 60, 89, 269 „kreisender Trunk“ (zhuanzhuanjiu 轉轉酒) 28 Kreta 8, 13, 69, 275 Kreuz 74 Kreuzfahrer 197 Kreuzsteine 22 Kreuzzüge 189 Kriegsführung 89, 107, 117, 188 Krim 12, 239 Kristall 78, 164, 244 Kristalltraube (Shuijing putao 水晶葡萄) 254 Kroraina (Loulan 樓蘭) 109, 117, 199f, 345 Krug 25, 40, 46, 80ff, 86f, 113, 140f, 145, 162, 180, 214, 220, 259, 351 Ktesias 112 ku 酷 25, 270 kuang 狂 > verrückt kuang seng 狂僧 201 Kublai Khan 61, 187f, 193f, 202, 346, 356 Kucha (Kuqa, Juzhi 屈支, Kuche 庫車, Qiuci 龜茲) 113, 117f, 125, 132, 152f, 160, 164, 174, 177f, 199f Küche 7, 16, 49, 91f, 179, 185, 194, 247, 267, 351 „Kuhreben“ (niuputao 牛葡萄) 65 „Kuhzitze, Kuheuter“ (Niunai 牛奶) 32, 59ff, 167, 211ff, 238, 343 kui 潰 102 kujiu 苦酒 58, 244 Kultur 1, 3f, 7f, 15, 18, 22f, 26f, 29, 35f, 38-45, 47ff, 67ff, 71, 76, 79, 81, 83, 88, 90, 92, 95, 106, 108, 110, 112, 115, 118, 120, 124, 126, 133f, 146, 152, 155, 158, 160, 162, 164, 174ff, 180, 186, 188f, 206f, 209f, 217, 224, 240, 249, 270ff, 344, 348f, 351f, 354-357, 359f Kulturgetränk 2, 18, 21, 139, 172, 186, 207, 209, 233, 256, 258, 270, 272 Kulturrebe(e) 22, 32, 72, 114, 116, 148, 229, 235, 238, 241 Kulturrevolution 26, 60, 61, 143, 213, 231, 251, 256, 259 Kumarajiva (Jiumoluoshi 鳩摩羅什) 118 Kumutula Shiku 庫木吐喇石窟 > Qumtura-Grotten Kumul (Hami 哈密, Yiwu 伊吾) 109, 117, 190, 345 Kumys (Airag, manaijiu 馬奶酒) 27, 31, 88f, 91, 175, 177, 190f, 193-196, 200, 210 Kunlun-Gebirge 67, 141, 153 Kunming 昆明 110, 252 Kunst 16,23,27,35,63,107,110,112f,122,132f,140,148,166,173,185f,215ff,224, 245f,259, 349, 352,359 Kunst des Raffinierens von Zinnober >Alchemie Kunsthandwerk 149, 157 Künstler 140, 166, 188, 201f, 221 Kupfer 148 Kuqa > Kucha Kura-Araxes-Kultur 13, 356 Kurgan(e) 343, 353, 355f Kurkuma 89 Kurtisane 143 „Kurzes Lied“ („Duangexing“ 短歌行) 145 Kushana 110ff, 116 Kushan-Reich 109ff, 115 Kusti 122 „Kweichow Moutai“ (Guizhou Maotai 貴州茅台) 49, 257 Kwewris 8, 22, 343, 275 kykeon 42 Kylix 80
LLabor 62, 63 Lack 78, 86, 111, 116, 126, 145, 148f Lackvasen 127 Lackwaren 127, 208 „Lafite“ (Lafei 拉菲) > Lafite-Rothschild-Weine Lafite-Rothschild-Weine 265, 270 Lafitisierung 267 Lagerkeller 62 Lagermethoden 125 Lagern 27 Lagertanks 238 Lagerung 15, 20f, 35, 37, 39, 54f, 82, 91, 96, 119, 127, 186, 199, 209, 232, 236, 244f, 258 Lahore 113 Lamaismus 114, 176, 208 Lammfleisch 28, 212 Lammfleischbrühe 179 Lan Bogendi 藍勃艮第 234 > Spät- oder Blauburgunder „Kalligraphiemuseum Orchideenpavillon“ (Lanting Shufa Bowuguan 蘭亭書法博物館) 143 „Land der Trunkenheit“ (zui zhi xiang 醉之鄉) 153f Landbevölkerung 63, 84, 99, 156, 171, 173, 197, 207, 223, 268 Landschaftsmalerei 140 Landwirtschaft 17, 35, 40, 48, 50, 66, 69, 74, 76f, 108f, 111, 117, 131, 146, 174, 178, 188, 198, 202, 207ff, 231, 241, 247, 250, 252, 256, 351 Landwirtschaftsuniversität Shandong 254 Lantian-Mensch 46 Lanting 蘭亭 143 „Lanting ji xu“ 蘭亭集序 > „Vorwort zur Gedichtesammlung am Orchideenpavillon“ Lanting Shufa Bowuguan 蘭亭書法博物館 > „Kalligraphiemuseum Orchideenpavillon“ Lanzhou 蘭州 39, 246, 343f lao 醪 25, 50, 88ff, 347 Laos 177 Laoshan-Gebirge 237, 263 laozao 醪糟 88, 145 Laozi 105, 137, 138, 142 Lapislazuli 45 Lascaux 275 Lateinamerika 19, 20 Leben 1, 16f, 22, 27, 57, 69f, 75, 77, 84, 85, 93, 98f, 108, 115, 119ff, 123, 127f, 138f, 141, 144f, 155, 157, 158, 160, 162f, 165, 183f, 189, 192, 194, 196, 200, 212f, 216ff, 220, 221, 224, 249, 267, 349f, 352, 356, 359 „Leben des Herrn der Fünf Scheffel“ („Wudou xiansheng zhuan“ 五斗先生傳) 155 Lebensbaum 84 Lebensenergie 137, 139, 215 Lebensmittel 16, 82, 88, 255, 261, 268 Lebensmittelsicherheit 239, 262 Lebensverlängerung 74, 103, 108, 137, 139 Lechas 120 Leder 46, 77, 83, 93, 149 „Leere das Glas!“, „Ex!“ (Gan bei 乾杯) 101, 269, 271 Legalisten 97, 99 Lehensstaat 107 Lehensstaaten 52, 63, 71, 103 Lehnwort 66, 122, 164, 197 „Lehre der Feueranbeter“ (Baihuojiao 拜火教) > Zoroastrismus „Lehrmeister der Trinker“ (yinzong 飲宗) 220 lei 櫑, 罍 81, 344 lei 酹 259 Leifeng-Pagode (Leifeng ta 雷峰塔) 218 Leinenweberei 86 Leisiling 雷司令 > Riesling Lemberger > Blaufränkisch leng 冷 > kalt Leoparden 84 Lesegut 232, 242, 244 Levante 112 li 豊87 li 澧87 li 禮 26, 87, 95, 97, 100, 105, 230, 348, 354 li 醴50, 84, 87f, 96, 103, 230, 258 Li 李(Familienname der Tang-Kaiser) 132, 152 Li Bai 李白 55, 102, 145, 158, 162-166, 181, 217, 220, 345, 350f, 360 Li Demei 李德美 4, 255, 261, 353 Li Guangli 李廣利 116 Li He 李賀 153 Li Hongzhang 李鴻章 229 Li Hua 李華 2, 3, 255, 349, 352, 354 Li Peng 李鵬 256, 267 Li Qingzhao 李清照 145, 184f, 346 Li Rihua 李日華 47, 216 Li Ruzhen 李汝珍 221 Li Shimin 李世民 152 Li Shizhen 李時珍 119, 214f, 268 Li Yuan 李淵 152, 231 Li Yuanhong 黎元洪 231 Li Zhao 李肇 15 Li Zhi 李贄 208, 218 Li Zicheng 李自成 211ff lian 煉 245 Lianbaijiu 煉白酒 > „kondensierter Weißwein“ lianbei 連杯 > Zwillingskrüge liandan 煉丹, liandanshu 煉丹術 > Alchemie Liang 梁(Dynastie, Reich) 145 Liangchengzhen 兩城鎮 18, 40-43, 45f, 48f, 76, 83, 85, 88f, 191, 343f, 355 liangshijiu 粮食酒 31 Liangzhou 涼州 136, 151f, 161, 165, 176, 181, 200, 234, 246, 267 „Liangzhou ci“ 涼州詞 > „Gedicht von Liangzhou“ Liangzhoumu 涼州牧 23 Liangzhu(-Kultur) 良渚 10, 14, 39f, 69, 343f lianhua baijiu 蓮花白酒 > „Lotosblüten-Weißwein“ lian’ou 蓮藕 > „Lotoswurzeln“ Liao 遼(Dynastie, Reich) 168f, 173-178, 180, 186, 188, 238, 346 Liaoning 遼寧 13, 175, 232, 251, 263 Libation 89, 127 Libationsfunktion 90 Lidu 李渡 198 „Lied auf den Alkohol“ („Jiu fu“ 酒賦) 154 „Lied der Alkoholtugend“ („Jiude ge“ 酒德歌) 55 „Lied der Pipa“ („Pipa xing“ 琵琶行) 151 „Lied der Trunkenheit“ 182 „Lied vom Pfirsichblütenquell“ („Taohuayuan ji“ 桃花源記) 153 „Lied vom Trinker“ ( „Jiuzi fu“ 酒子賦) 181 „LiedvomWein“(„Putaoge“葡萄歌) 136, 160, 234, 246 „Lied von der Konzeptschrift“ („Caoshuge“ 草書歌) 182 Liji 禮記 > „Buch der Riten“ lilong 驪龍 > „schwarze Drachen“ Lin Yutang 林語堂 218 Lin’an 臨安 178, 182, 187 Linfen 臨汾 44, 193 ling 靈 73, 218 Lingdan (putao) 零蛋(葡萄) 59f, 241 linglu 醽醁 153 Lingyanghe 陵陽河 40-43 Liquid Material Culture 349 Lisiling 麗絲玲 > Riesling Literaten 4, 96, 103, 112, 118, 127, 138, 140, 143f, 151f, 159, 171, 183, 208, 217, 219f, 236 Literatur 18, 23, 25, 29, 31, 47, 66f, 78, 84, 89, 101ff, 112, 116, 132, 136, 140, 142, 145ff, 151, 154, 158f, 164, 172f, 179, 185, 196, 198, 201, 217f, 220f, 230, 233, 252, 258, 270, 349, 351f, 354, 356f, 359 Literaturwissenschaftler 14, 162 Litschi-Wein 210 Liturgien 137 Liu Bang 劉邦 108, 128 Liu Ci 劉詞 139 Liu Ling 劉伶 102, 141f, 145, 183, 216, 220 Liu Shen 劉詵 200 Liu Xuanshi 劉玄石 142 Liu Yuxi 劉禹錫 136, 160f, 234, 246 Liu Zongyuan 柳宗元 161 Liuhecun 六合村 242f, 346 Liuwan 柳灣 39, 351 Lixian 禮縣 71, 354 Liuyi jushi 六一居士 > „Sechs-Eins-Einsiedler“ lizhu 驪珠 > „Perlen des Schwarzen Drachen“ lizhu yeguangqi 驪珠夜光泣 > „schwarze Tränenperlen im Glanz der Nacht“ Lizixiang 李子香 > „Pflaumenduft“ Lizong 理宗(Kaiser) 196 „Lob des Weins“ („Yong putao“ 咏葡萄) 161 „Loblieder auf die Weintrauben von Xuanhua“ („Zan Xuanhua putao“ 贊宣化葡萄) 212 Loire 12 Longhui 龍徽 > „Drachensymbol“ Longmen 龍門 133 longsha 龍沙 > Ephedra Longshan 龍山(Kultur) 10, 39, 41f, 76, 343 Longyan 龍眼 > „Drachenauge“ Longzhu 龍珠 > „Drachenperle“ Lössboden 246 Lösshochebene 62, 245 Lotos 113, 202, 210, 351 Lotosblumen 185 Lotosblüten 179, 218, 237 „Lotosblüten-Weißwein“ (lianhua baijiu 蓮花白酒) 237 Lotoskerne 37 „Lotoswurzeln“ (lian’ou 蓮藕) 37f Loulan 樓蘭 > Kroraina Löwen 84, 134, 168 lu 露 > „Tau“ Lü Buwei 呂不韋 50 Lü 呂光 118 Lüliangshan 呂梁山 56 Lüshi chunqiu 呂氏春秋 > „Frühlings- und Herbstannnalen des Meisters Lü“ Lu Guimeng 陸龜蒙 166 Lu Ji 陸機 128, 142, 151 Lu Mingshan 魯明善 198 Lu Xun 魯迅 165, 258 Lu You 陸游 182f, 358 Lu Yu 陸羽 186 Lu Zhishen 221 Lufthansa 251 Lugou qiao 盧溝橋 192 lujiu 露酒 269 Lukas 356 Lüliangshan 56 Lünai 驢奶 >„Eselszitze“ Lunyu > “Analekten” luo 酪 50, 88f Luo 3, 76, 220, 349, 351, 355, 360 Luo Guanzhong 羅貫中 220 Luo Guoguang 羅國光 3, 355 Luocheng 羅城 252ff, 346f Luo-Fluss (Luoshui 洛水) 76 Luohe 漯河 38 Luoshan 羅山 85 Luoyang 洛陽 3, 43, 71, 76, 114, 126, 132f, 136, 141, 155, 157, 160ff, 171, 345 Luoyang qielan ji 洛陽伽藍記 > „Berichte zu den Tempeln von Luoyang“ Luyi 鹿邑 86 Luzerne (Medicago sativa, Alfalfa) 116f, 199f Luzhou 瀘州 209 Luzhou Laojiao 瀘州老窖 209 LVMH Moët Hennessy Group 252 Lyrik-Malerei 166
Mma 麻 > Hanf ma 馬 > Pferd Ma Zhiyuan 馬致遠 201 Maboke 瑪泊客 > Malbec Macao 206, 223, 227 Machang 39, 344 madhu 12, 66, 114 madu 12 madustan 112 magh, magic, magician > Magier Magie 73, 74, 103, 140 Magier (magh, magic, magician, magoi, mágos, magus, maguš) 21, 73f, 103, 122 magoi, mágos, magus, maguš > Magier Mahayana-Buddhismus 111, 142 „mahlen“ (mo 磨, mo 摩und mo 魔) 280f mahuang 麻黄 > Ephedra mai 麥 49, 355 Maijishan 麥積山 54, 133 Mair, Victor H. 4, 353, 355 Mais 20, 208, 233, 252 Maisbier 21 Maische 45, 50, 86, 88, 92, 125, 147, 186, 198 Maischen 90 Maitreya-Kult 205 Majiayao 馬家窯 39, 43, 76, 344 Malaysia 228 Malbec (Maboke 瑪泊客) 235 Malerei 143, 166, 172, 196, 201 Malkunst 201 Maltose > Malzzucker Malz 88, 90, 99, 127, 128, 230, 258, 356 Mälzung 42, 91 Mälzvorgang 180 Malzzucker, Maltose (yi 飴) 88ff Man 蠻 41 Manai 馬奶 > „Stutenzitze“ manaijiu 馬奶酒 > Kumys Manao 瑪瑙 > Achat manaojiang 瑪瑙漿 > „Achatnektar“ Manas 瑪納斯 248, 264 Mandarinen 181 Mandat des Himmels 105, 207 „Mandelblüten der Heimat“ (Guxiang xinghua 故鄉杏花) 155 Mandeln 157, 173, 179f, 197 Mandschu-Elite 223 Mandschu-Führung 223 Mandschurei 207, 250 Mandschuren 177, 206, 249 Mani 132, 205 Manichäismus (Mingjiao 明教, Monijiao 摩尼教, Mounijiao 牟尼教) 205, 118, 152, 172, 176, 202, 205, 208, 223 Manila 223 manyin longxu bai chi chang 蔓引龍須百尺長 > „sich hundert Fuß ausbreitender Drachenbart“ Mao Zedong 毛澤東 26, 231, 251, 257, 259, 272 Maoputao毛葡萄 > „behaarte Rebe“ “Mausoleum des Gelben Kaisers” (Huangdi ling 黄帝陵) 351 Maotai 26, 49, 74, 80, 154, 166, 181, 184, 185, 257, 343, 344, 345, 346, 359 maoyanjing 猫眼睛 > „Katzenauge“ Marakanda 115 Margiana 8, 111, 121, 357 Margush 121 Marihuana 74, 121 Markenbezeichnung(en) 50, 248, 261 Markenschutz 233, 236 Marquis von Dai 126 Marselan 248 Maru 馬乳 114, 152, 161, 168, 196, 211, 238 Marv 13 Massageten 109, 114 Mathematik 127, 189, 208 Maubeerwein (sangzhenjiu 桑椹酒) 215 Maulbeerbaum 53, 55 „Maulbeerfall“ 131 Mausoleum des Ersten Kaisers 108 Mausoleum des Gelben Kaisers 53, 351 Mawangdui 馬王堆 92, 126 Mayu 馬峪 > Pferdeschlucht Mayu Lianbai Putaojiu 馬峪煉白葡萄酒 244 Mazedonien 13 McGovern, Patrick E. 4, 1, 3, 7, 18, 33f, 37, 41, 45, 60, 65f, 343f, 355, 275 mead 12 Medicago sativa > Luzerne Medikamente 233 Medizin 23, 25, 28, 73, 88, 92, 103, 120, 127, 139, 146, 189, 214, 238, 249, 270 Medizinmänner 122 Medizintinkturen 54 Medizintradition 137 medus > „Honigwein“ Meerträubel 12, 120 Mehrgarh 42 mei 梅 > Pflaume mei > „Honigwein“ Mei’ernuo 梅爾諾 > Merlot Meiguimi 玫瑰蜜 > Rose Honey Meiguixiang 玫瑰香(„Rosenduft“) > Muskateller Meiguo putao 美國葡萄 > „Amerikanertraube“ meijiu 美酒 140, 153, 163, 347, 352, 355 Meijiuhe 美酒河 > „Fluss des edlen Schnapses“ Meikou Jiuchang 美口酒廠 237 Meile 梅樂, Meiluo 梅洛, Meiluzhe 梅鹿輒 > Merlot Meirenzhi 美人指 > „Finger der Schönen“ „Meister Meng“ (Mengzi 莊子, Mencius) 97, 99, 136, 220 „Meister von Huainan“ (Huainanzi 淮南子) 55 „Meister Zhuang“ (Zhuangzi 莊子) 138, 140, 142, 195, 235 Mekong 252 Melancholie 144, 182, 185, 218 Melcher & Co (MelCo) 237 Melonen 197 Mengzi 莊子 > „Meister Meng“ Menschenopfer 46 Menzius > „Meister Meng“ „Merceles“ (museles, musailaisi 穆塞萊斯) 28 Merlot (Mei’ernuo 梅爾諾, Meile 梅樂, Meiluo 梅洛, Meiluzhe 梅鹿輒) 28, 227, 235f, 239f, 246-252, 346 Merv 8, 13, 111, 121, 133, 275 Mesopotamien 2, 8, 13, 17ff, 39, 41f, 45, 69, 82, 105, 110, 112, 116, 121, 137, 163, 191, 224, 241, 258 Messiaskult 137 Messwein 227, 242 Met, μέθυ, мёд > „Honigwein“ Metall 43, 48, 83, 179 Metallurgie 69, 75, 76 „Methode der abgesenkten Reben“ (yatiaofa 壓條法) 243 „Methode für Traubenwein“ (putaojiufa 葡萄酒法) 180 Metropole des Essigs 58 Metropole des Essigs und Heimat des Weins 58 méz 12 mi 蜜(Honig) 12 mi 米 > Reis Miao 28, 74, 181, 344, 346, 356, 359 Miao(-Minderheit, -Nationalität) 28, 74, 344 Migration 2, 76, 109, 143, 348 Migrationen 3, 8, 30, 71, 83, 105, 173 Mijiaya 米家崖 ii, 18, 45f, 344, 347 mijiu 米酒 215 mijiu 蜜酒 > „Honigwein“ Mikroklimazonen 57, 238, 254 Mikroorganismen 91, 92, 180, 209, 244 Milch 31, 54, 88, 120, 121, 179, 191 Milchfermentprodukte 89 Milchprodukte 89 Milchschnaps 191 Mile 彌勒 252, 264 Milejiao 彌勒教 205 Militär 29, 108 Militärkolonien 152, 206 Militärs 171, 197, 202 Militärstrategie 127 Miluo-Fluss 217 Miluotuo Wild Grape Winery (Miluotuo Yesheng Putaojiu Youxian Gongsi 密洛陀野生葡萄酒有限公司) 254 Mineralwasser 233 Minfeng 民豐 117, 123 Ming 明(Dynastie, Reich) 47, 58, 102, 106, 127, 192, 194, 197-200, 202f, 205-224, 251 ming 明(hell) 202 mingding dazui 酩酊大醉 (sternhagelvoll, stockbesoffen) 26 mingshui 明水 230 Mingjiao 明教 > Manichäismus Mingwang 明王 205 Mingxian-Privatschule (Mingxian xuetang 銘賢學堂) 241 Ministerium für Leichtindustrie 238, 261 Ministerpräsident 231, 251, 256, 259, 265, 267 Minoer 84 „Mir selbst im Suff gewidmet“ 182 Mischgefäße 113 Mischgetränk(e) 31, 42, 89, 131, 224 Miso 91 Missionare 118, 132, 171, 188, 189, 213, 214, 223, 227, 233, 237, 246, 251 Missionsstationen 242 mit > „Honigwein“ „Mit einem Gast beim Wein in der Mondnacht unter Aprikosenblüten“ („Yueye yu ke huan yin jiu xinghua xia“ 月夜與客歡飲酒杏花下) 181 Mithra-Kult 205 Mithridates I. 112 Mitmenschlichkeit 97, 98, 105 Mittelalter 8, 22, 222, 224, 351 Mitteleuropa 13 Mittelmaß 102, 104 Mittelmeer 14, 15, 157, 222 Mittelmeerraum 10, 12, 15, 42, 56, 89, 126, 235 Mittelschicht 265, 267, 270 Miyun 密雲 232 mjød „Honigwein“ mo 磨, mo 摩und mo 魔 > „mahlen“ „Mo putao tu“ 墨葡萄圖 > „Bild der Weintrauben in Tusche“ Mo Yan 莫言 259, 359 mobed 73 Modellopern 26 Modernisierung 2, 58, 223, 266, 267 Mogao Vineyard (Mogao Putao Zhuangyuan 莫高葡萄莊園) 246 Mohammed 124 Mohendjo-Daro 121 Mohisten 97 Mohn 121 „Mohrenhirse“ (Sorghum bicolor) 49 Moldau 3, 239 Moldawien 12 Monascus purpureus 91 Mönch(e) 26, 113f, 123, 133, 157, 166, 172, 201f, 206, 216, 220f Mönchsgemeinden 137 Mond 44, 145, 161, 162, 200, 201, 345 Mondgöttin (Chang’e 嫦娥) 222 Mondkuchen 211 „Mondpalast-Zimtwein“ (yuegong-guijiu 月宮桂酒) 137 Mondschein 29, 55, 181, 218, 219 Möngke 190, 193 Mongolei 11, 52, 88, 110, 120, 175ff, 187, 188, 191, 206, 249, 361 Mongolen 3, 4, 27, 52, 56, 147f, 174, 178ff, 182, 186-189, 191, 193, 196ff, 201, 205f, 208, 249, 346, 349 Mongolensturm 176, 187f Mongolisch 189 Monijiao 摩尼教 > Manichäismus Monopol 29, 128, 159, 236 Monopol- und Steuerpolitik 128 Monopolbetriebe und -verkaufstellen für Alkoholika 127 Monopolisierung 77 Monopolsystem 127 Monotheismus 105 Monte-Corvino, Johannes von 189 Monumentalkultstätten 19 Mörser 121 Moscatel > Muskateller „Moschusduft“ (Shexiang 麝香) > Muskateller Mosel 12 Moser, Lenz 232 Mosika 莫斯卡, Mosikate 莫斯卡特 > Muskateller Moslems 26, 157, 178, 223, 249 Most i, 15, 50, 198, 244, 262 Mounijiao 牟尼教 > Manichäismus mu 木 83 Mutianzi zhuan 穆天子傳 > „Erzählung des Himmelssohnes Mu“ Muhammad ibn Zakariya al-Razi > Rhazes Mulam (Mulaozu 仫佬族) 252 Müller-Thurgau 250 mulongzhu 木龍珠 > „Perlen des Baumdrachen“ Mumien 8, 35, 67, 71, 109, 120-124 Mundorgeln 44 Mundschenk (sāġi) 164, 219 Mungbohnen 209 Münzen 77, 134, 158 Murano-Inseln 196 musailaisi 穆塞萊斯 > „Merceles“ Muscat > Muskateller Muscat Hamburg > Muskateller Muscheln 86 museles > „Merceles“ Museum of Archaeology and Anthropology, University of Pennsylvania ii, 7 Museum der Provinz Shanxi 156 Museum von Mary 121, 275 Musijia 慕斯佳 > Muskateller Musik 18, 23,35,87,92,98f,101,113,115,118,127, 134, 151, 157, 160, 164, 168, 171, 177, 181, 183, 191f, 359 Musikamtsstil 163 Musiker 141, 155, 215, 219, 221 Musikinstrumente 35, 36, 44, 77, 116, 118, 127, 157, 343 Muskateller (Muskat, Muskat Hamburg, Moscatel, Moscato Rosa, „Rosenduft“, „Moschusduft“, Meiguixiang 玫瑰香, Mosika 莫斯卡, Mosikate 莫斯卡特, Musijia 慕斯佳, Shexiang 麝香) 66, 235, 240 myag 73, 74, 122 myet > Honigwein Mykene 191 Myrrhe 12 Mystik 23, 103, 139 Mythologie(n) 18, 23, 40, 47, 49, 51, 114, 120, 138, 227, 246, 275
N„Nach dem Rausch“ („Zui hou“ 醉後) 154, 259 Nachgärung 232 „Nachtglanzbecher“ (Yeguangbei 夜光杯) 237, 267, 315, 360 Nachtmarkt 173 „Nachwort zum in Trunkenheit geschaffenen Kalligraphiewerk“ 182 Nacktgerste (Hordeum vulgare var. coeleste, qingke 青稞) 27, 252 Nacktgerstenbier (qingkejiu 青稞酒) 27, 356 Nahost 10, 15, 42, 46, 275 Nahrung 103 naijiu 奶酒 31 nailao 奶酪 50, 8 Namensgebung 41, 196, 205, 233, 236 Nanbeichao 南北朝 > Südliche und Nördliche Dynastien Nanbu xinshu 南部新書 > „Neue Aufzeichnungen über den Süden“ Nanchang 南昌 198 Nanjing 南京 149, 187, 192, 199f, 205f, 223, 343 Nanning 81, 253, 344 Nan-Song 南宋 Südliche Song Nanyue 72f, 108, 110, 122, 344 Nanyue Wang mu 南越王墓 > Grab des Königs von Nanyue Nanzhao 南詔 177 Napa Valley 238, 247 Nashorn 8, 157, 222 nationale Minderheit 11 Nationale Volkspartei 230 Nationalismus 223 Nationalmuseum von Ashgabat 112 Nationalschnaps, nationale Alkoholika (guojiu 國酒) 256f Natur 1, 16, 18f, 75, 97, 99, 103f, 106, 111, 128, 138ff, 142-145, 154, 183, 201, 210, 253 Naturgärung 196, 199, 202, 214, 244, 253 Naturkatastrophen 97, 99, 165, 202 Naturlyrik 139f, 149 Naturphilosophen 105 Naturverehrung 128 Naturwissenschaften 23, 208 Naxi 227 Neandertaler 16 Neichunfeng 内醇豐 > „Innere edle Fülle“ Neimenggu 内蒙古 > Innere Mongolei Nekropole 124, 176 Nektar 120, 196 „Nektar der blaugrünen Morgendämmerung“ (qingxiajiang 青霞漿) 196 Nelken 28 Neokonfuzianismus 171 Neolithikum 2, 7f, 10f, 15, 21, 35, 39, 45, 64, 67, 69, 82f, 89, 122, 137, 152, 168, 241, 246, 275 Neolithische Revolution 18 Nero d’Avola (Heizhenzhu 黑珍珠, „Schwarze Perle“ ) 227 Nestorianer 132, 157 Nestorianismus 118, 152, 172, 176, 178 Neuanpflanzung 232 „Neue Aufzeichnungen über den Süden“ (Nanbu xinshu 南部新書) 153 „Neue Geschichten, die sich die Welt erzählt“ (Shishuo xinyu 世說新語) 141 Neue Grenzregion 207 Neue Welt 222 Neue-Seidenstraßen-Strategie 265 neun 2, 3, 24, 63, 145f, 158f, 163, 176, 218 Neuseeland 227, 232f, 266, 268, 273 Neuzeit 3, 8, 10f, 19, 21, 25, 29, 35, 58f, 67, 79, 92, 96, 104, 125, 146, 160, 166, 180, 206, 220, 224, 238, 246 New York 227, 348, 349f, 355ff New York Times 227, 357 niang 釀 25, 153, 353, 356 Niangjiu zazhi 釀酒雜志 > „Zeitschrift für Weinproduktion“ Nickel 356 nie 糵 88, 90 niejiu 糵酒 90 Nimbus 20, 165, 217 Ningbo 201 Ningxia 3, 13, 32, 134, 160, 174, 176f, 190, 192, 232, 236, 240, 248f, 255f, 262ff, 345ff, 353, 361 Ningxia-Museum (Ningxia Bowuguan 寧夏博物館) 176 Ningxia University (Ningxia Daxue 寧夏大學) 255 Ninkasi 49, 51 Nirvana 137, 138, 142 Nisa 112, 122, 345 niu 牛 > Rind Niunai 牛奶 > „Kuhzitze/-euter“ niuputao 牛葡萄 > „Kuhreben“ niutuiping 牛腿瓶 > „Ochsenbein-Flaschen“ Niuxi 牛膝 > „Ochsenknie“ Nixon, Richard 26, 350f, 355, 357 Niya 尼雅 117, 123f, 248, 345 Niya-Fluss 123 Noah 22, 34, 49 Noah-Hypothese 34 Nomaden 27, 63, 71, 97, 156, 174 Nomadenvolk, Nomadenvölker 49, 51, 66, 89, 134, 168 Nongsang jiyao 農桑輯要 > „Kompendium der Landwirtschaft und Seidenraupenzucht“ Nongsang yishi cuoyao 農桑衣食撮要 > „Abriss der Landwirtschaft, Seidenraupenzucht, Textil- und Nahrungswirtschaft“ Nonkonformismus 137, 140 Nonne(e) 26, 242f Nordafghanistan 45 Nordafrika 34, 105 Nordamerika 227 Nordchina 38, 49, 58, 88f, 131ff, 136, 146, 189, 191, 199, 222f Nordindien 42, 72f, 105, 108, 110, 113, 121, 132f, 203 Nordiran 34, 40 Nordisrael 36 Nord-Jiangsu 136 Nordkorea 249, 251 Nördliche Dynastien (Beichao 北朝) 132, 142, 146, 360 Nördliche Han (Bei-Han 北漢; Dynastie) 173 Nördliche Qi (Bei-Qi 北齊; Dynastie) 133f Nördliche Song (Bei-Song 北宋; Dynastie, Reich) 153, 157, 172, 174f, 177, 181, 182, 184, 185, 206 Nördliche Wei (Bei-Wei 北魏; Dynastie) 131-134, 148, 152, 156, 167, 176 Nördliche Zhou (Bei-Zhou 北周; Dynastie) 134, 160, 345 „Nordmeer-Park“ (Beihai Gongyuan 北海公園) 193, 194 Nordostchina 13, 31, 40, 155, 229, 236, 240, 247, 249, 252, 263, 268 Nordpakistan 32 Nordvietnam 177 Nordwestchina 8, 11, 120 Nordwest-Indien 110 Nordwest-Iran 13 Nordwest-Xinjiang 109 Northwest University of Agriculture and Forestry (Xibei Nong-Lin Keji Daxue 西北農林科技大學) 62, 255 „Notizen im Pavillon des alten Trunkenbolds“ („Zuiwengting ji“ 醉翁亭記) 184 Nouvelle Cuisine 269 Novellistik 180 „nüchtern“ (xing 醒) 25, 98 Nüchternheit 144, 162, 184 Nudel 64 nuomi 糯米 92, 131, 158, 207, 209 Nurhaci 206 Nuristan 12, 113, 343 Nuristani 12, 72, 113 Nüsse 37 Nüzhen 女真 > Dschurdschen
OOasenkultur(en) 8, 10, 39, 42, 121f, 275 Oasensiedlungen 105, 119, 121f, 247 Oberägypten 45 Oberlin Sansi Memorial College 241 Observatorium 44, 344 Obstanbau 264 „Ochsenbein-Flaschen“ (niutuiping 牛腿瓶) 175 „Ochsenknie“ (Niuxi 牛膝) 179 Ofen 244 Ögedei 188, 192, 196f, 348 „Ohrenschale“ (erbei 耳杯) 80, 111, 126f, 149 Ohrringe 125 Oinochoen 110 OIV > Internationale Organisation für Rebe und Wein OIV-Kodex 239 OIV-Standards 239 Öl 82, 104, 185 Olympiade 2008 239 Online-Handel 266f Önologe(n) 4, 14, 229, 234, 237, 240, 245, 247, 250f, 255, 261, 269 Önologie 2, 62, 253ff Önotourismus 62 Ontario 81, 250, 343, 344 Opferaltar 27, 80, 87 Opferfeiern 95, 99 Opferfleisch 141 Opfergefäß 41, 81, 87 Opferrituale 48, 87, 95, 128, 140, 230 Opferstätten 21 Opferwein 141 Opferzeremonie(n) 27, 43, 75, 87, 88, 93, 98, 103, 191, 196, 230 Opium 26, 121, 223 Opiumkrieg 223, 227, 242 Orakel 23, 104 Orakelbefragung 36 Orakelknochen 78, 84, 86 Orchideenpavillon 143, 345 Orchon 188 Ordos-Bogen 55, 176 Ordos-Region 105 Organisation Internationale de la Vigne et du Vin (OIV) > Internationale Organisation für Rebe und Wein organisch 248, 251, 257, 262 Orkney(-Inseln) 44 Oryza sativa > Reis Osbeck, Pehr 222 Osiris 21, 49 Osseten 109 Ossuarien 134 Ostasien 10, 18, 31, 38, 49, 70, 110, 132, 143, 157, 237, 241, 344 Österreich 229, 232, 234, 236 Österreich-Ungarn 229 Osteuropa 3, 10, 14, 110, 187, 188, 191 Ost-Gansu 40, 107, 133 Ostindien-Schiffshandel 222 Ostiran 42 Ost-Kasachstan 164 Östliche Jin (Dong-Jin 東晉; Dynastie) 131f, 137, 143, 149, 236 Östliche Han (Dong-Han 東漢; Dynastie) > Spätere Han Östliche Yi, Dong-Yi 東夷 40 Östliche Zhou (Dong-Zhou 東周; Dynastie, Zeit), 71, 78, 81, 83, 85, 106, 344, 345 Ostraka 112 Ostsee 174 Ostturkestan 247 Ost-Usbekistan 115 ou 甌 80, 85 Ouyang Xiu 歐陽修 183, 184, 234, 346 Oxidation 126 Oxus 110, 114
PPagode des Gelben Kranichs 259 Paiwan 52 Pakistan 3, 10f, 112, 120, 124, 275 palan 杷欖 > badam Paläolithikum 15, 17, 19, 31 Paläolithische Hypothese 15f, 30f Palast 70, 76, 136, 141, 168, 190, 192, 211 Palästina 13 Palmwein 24, 210 Pamir 3, 12, 109, 111, 115, 117, 119, 133 Pamir-Gebirge 3, 109 Pamir-Pässe 111 Panama-Pacific International Exposition 231, 256 Panchika 114 Pandschikent 11, 115, 275 Panicum miliaceum > Rispenhirse Panther 110 Papier 143, 157, 165, 166, 184, 208, 217, 242 Papiergeld 27, 189 Papierherstellung 189 Pappelholz 122 Päpste 194 Paradies 153, 154 Parfüms 133 Paris 229, 236, 239, 356 Parther 111, 112, 122, 131 Partherreich 112, 345 Parthien 111, 116, 117 Parry, Michael 237 Louis Pasteur 180 Pasteurisierung 180 Patriotismus 223 Paulaner 258 Pax Mongolica 189, 356 Peganum harmala > Steppenraute pei 配 25 pei 醅 25 Peiligang-Kultur (Peiligang wenhua 裴李崗文化) 9, 34, 38, 343, 275 Peking 4, 31, 54, 61, 64, 79-82, 85, 116, 167, 173, 175, 178, 186, 188f, ff, 199, 201f, 205-213, 221, 223, 230ff, 236-239, 251, 256, 258f, 263, 343f, 346, 350 Peking-Mensch 31 Peloponnes 13 Penang 228f Peng Daya 彭大雅 196 Penglai 237, 263 „Perlen des Schwarzen Drachen“ (lizhu 驪珠) 195, 235 „Perlen des Baumdrachen“ (mulongzhu 木龍珠) 253 Persepolis 84 Perser 111, 118, 189 Persien 40, 72, 83f, 117, 122, 126, 133, 152, 157, 159, 163, 172, 174, 177, 182, 187, 189, 205f, 208 Persisch 178, 189 „Person aus Portugal“ (Putaoyaren 葡萄牙人) > Blauer Portugieser Pessachmahl 28 Petroglyphen 36 Pfalz i, 4, 5, 343, 360 Pfeffer 12 Pfeilkraut 38 Pferd (ma 馬) 3, 36, 57, 59f, 63, 66, 77f, 88, 116f, 133, 151f, 157, 165, 187, 199, 212, 217, 222, 235 Pferdekult 49 Pferdeschlucht (Mayu 馬峪) 57, 59f, 62, 242, 244, 350 Pferdewagen 242 Pferdezucht 54, 107, 118, 127 Pfirsich 119, 153 „Pfirsichblütentrunk“ 131 Pfirsichgarten 222 Pflanzenheilkunst 54 Pflaume (mei 梅) 86, 235, 293 Pflaumenblüte (meihua 梅花) 221 „Pflaumenduft“ (Lizixiang 李子香) 215 Pflugscharen 37 Pharmakologie 127, 146 Pharmakologie- und Medizinklassiker 127 Philosophie 23, 89, 105, 132, 144, 162, 359 Phönixkopf-Kannen (fengshouhu 鳳首壺) 176 Phönizier 15, 196 Phrygien 191 pH-Wert 92 Pi Rixiu 皮日休 165 Pietät (xiao 孝) 95, 97ff piguo 嚭鍋 244 pijiu 啤酒 258 Piktogramm 24, 25, 78, 79, 81, 82, 84, 87, 89 Pi-Lu 皮陸 166 Pilzresistenz 249 Pin zhong li quan 品重醴泉 230 ping 瓶 > Flasche(n) Pingr 瓶兒 > „Fläschchen“ Pingr Putao 瓶兒葡萄 > „Flaschentraube“ Pingyang 平陽 193, 214 Pinlizhu 品驪珠 235 > Cabernet Franc Pinot 234, 246, 247 Pinot blanc (Bai Binuo 白比諾, Bai Pinuo 白皮諾, Bai Pinnuo 白品諾) >Weißburgunder Pinot gris (Hui Pinuo 灰皮諾) > Grauburgunder, Ruländer 234 Pinot noir (Hei Binuo 黑比諾, Hei Pinnuo 黑品諾, Hei Pinuo 黑皮諾) >Spätburgunder „Pipa xing“ 琵琶行 > „Lied der Pipa“ Pipa-Laute 151 Piruz 133 pithoi 275 Plano Carpini, Johann von 189, 192 Planwirtschaft 232f podoju 119 Pohuang Putao 破黄葡萄 > „Gebrochenes Gelb“ Pokal(e) 10,41,84,102,106,142,162ff,191,219,259,343 Politik 29, 63,74,96,108,118, 193, 202, 205-210,220 Politiker 154, 184, 230, 246 Polo, Marco i, 56f, 61, 134, 173f, 191f, 217, 238, 241, 356 Polospiel 157 poluo 叵羅, 頗羅 164 Polyphenole 241, 253 Portenau, Odorich von (Pordenone, Odorico von) 193 Portugal 222, 232, 234 Portugiesen 206f, 223 Portwein 250 Porzellan 8, 10, 27, 66, 77f, 81f, 86, 92, 134, 148f, 157, 173, 176, 178, 199, 207ff, 241, 343 Porzellanflaschen 197 Porzellankrüge 65, 242 Porzellanmanufaktur 149 Potapenko-Weinbauinstitut 240 prähistorische Weinstraße 14 Prakrit 118, 123 Prämierungen 256 Preiselbeeren 250 Preispolitik 127 Presse 15, 33, 85, 255, 268, 247, 356f Pressen 21, 64, 121, 182, 200, 243f, 346, Priester 73, 120, 139, 242 Primaten 15, 16, 18, 47 „Prinzessinnenweiß“ (Gongzhubai 公主白) 250 Produktionsstätten 21, 179 Prohibition 26 Propheten Israels 105 Protektorat(e) 116, 125, 152 Proto-Bier 18, 88, 103 Proto-Tibeter 46 Proto-Tocharer 44, 46, 72 Proto-Zoroastrismus 121 Provisorischer Friede 178 Psykter 83 Pu 蒲(Familienname) 156 pu 酺25, 102 pu 蒲119, 156 Pucheng 蒲城 156 Pufeng Shanzhuang 葡峰山莊 > „Berghof auf dem Weingipfel“ Puguo 蒲國 156 Purpurrose (Zimeigui 紫玫瑰) 59 putao 蒲陶, 蒲萄, 蒲桃, 葡桃 > Trauben „Putao“ 蒲萄 > „Trauben“ Putao mei jiu yeguangbei 葡萄美酒夜光杯 > „Herrlicher Rebensaft in den glänzenden Bechern der Nacht“ „Putaoge“ 葡萄歌 > „Lied vom Wein“ putaohu 葡萄户 > Weinbauern putaojiu 葡萄酒 > Traubenwein „Putaojiu fu“ 蒲萄酒賦 > „Rhapsodie auf den Wein“ „Putaojiu fu“ 蒲桃酒賦 > „Rhapsodie zum Traubenwein“ putaojiufa 葡萄酒法 >„Methode für Traubenwein“ putaolu 葡萄露 > „Weintau“ putaolü 葡萄綠 > traubengrün putaopei 葡萄醅 195 Putaowang 葡萄王 > „König der Reben“ Putaoyaren 葡萄牙人 > „Person aus Portugal“ putaozhi 葡萄汁 > Traubensaft putaozi 葡萄紫 > traubenviolett, weinrot Puxian 蒲縣 156 Puyang 濮陽 126, 347 Puyi 蒲邑 156 Puzhou 蒲州 156f Puzi 蒲子, Puyizi 蒲伊子 156 Puzicun 蒲子村, Puzixian 蒲子縣 156 Puzishan 蒲子山 156 Pyramiden 19, 75
Qqanat > Karez-Kanäle qaran 156 Qarqan > Cherchen qi 氣 179 Qi, qi 棄 66, 296 Qian Sanqiang 錢三强 251 Qiang 羌 41, 118 Qian-Han 前漢 > Frühere Han Qianhe-Traubenwein (qianhe, ganhe, ganhuo 乾和) 156 Qianlong (Kaiser) 乾隆 143, 194, 208, 222f, 243, 346 Qian-Qin 前秦 > Frühere Qin qiaomai 蕎麥 > Buchweizen Qidan 契丹 > Kitan Qiemo 且末 > Cherchen Qijia(-Kultur) 齊家(文化) 10f, 39, 43, 71, 76, 245, 343 Qilian-Gebirge (Qilianshan 祁連山) 52, 246 Qimin yaoshu 齊民要術 > „Wichtige Verfahren für den allgemeinen Volkswohlstand“ Qin秦(Dynastie , Reich) 50, 53ff, 66f, 71-75, 85, 99, 103, 107ff, 111, 118, 162, 172, 246, 351, 354f Qin Shihuangdi 秦始皇帝 71, 74, 108 qing 情 302, 351, 358 Qing 清(Dynastie, Reich) 4, 54f, 57f, 102, 127, 143, 146, 165, 177, 188, 194, 198, 205-211, 213, 215- 224, 233, 238, 351, 253, 345, 356 Qing bai leichao 清稗類鈔 > „Inoffizielle Enzyklopädie der Qing“ Qingdao 青島(Tsingtau) 41, 196, 237, 258, 263 Qingdao Huadong Putao Niangjiu Youxian Gongsi 青島華東葡萄釀酒有限公司 237 „Qingdao Pink“ 237 Qingdao Putaojiuchang 青島葡萄酒廠 237 Qingdao Pijiuchang 青島啤酒廠 > Tsingtao Brauerei Qinghai 青海 3, 39, 46, 177, 192, 351 qingke 青稞 > Nacktgerste qingke ganhong 青稞乾紅 252 qingkejiu 青稞酒 > Nacktgerstenbier „Qingming-Fest am Fluss“ („Qingming shang he tu“ 清明上河圖) 173 Qingmingjie 清明節 > „Totenfest“ qingjiu 清酒(„klares Alkoholikum“) > Sake Qingshui 清水 54 qingtan 清談 140 Qingteng daoshi 青藤道士 > „Daoistischer Mönch der blauen Ranken“ Qingteng laoren 青藤老士 > „Daoistischer Alter der blauen Ranken“ Qingteng shuwu 青藤書屋 > „Studio der blauen Ranken“ Qingtizi 青提子 60 qingxiajiang 青霞漿 > „Nektar der blaugrünen Morgendämmerung“ qingxiang fu yuye 清香浮玉液 > „frischen Duft verströmendes Jadeelixier“ Qingxu 清徐 55-61, 63, 152, 156, 173, 193, 211, 241-245, 263, 344f, 350 Qingxu-Wein 57-60, 242f, 245f Qingxu-Weinunternehmen (Qingxu Putaojiu Youxian Gongsi 清徐葡萄酒有限公司) > Shanxi Qingxu Wine Co. Qingyuan 清源 57 qingzhuo 清酌 25 Qionghua dao 瓊華島 > Jade-Insel Qin-Kaiser 50, 108 Qin-Zither 162 Qiongyaojiang 瓊瑶漿 > „Juwelnektar“ qipaojiu 起泡酒, 氣泡酒 > Schaumwein(e), Sekt(e) qiti 齊醍 66, 67, 85 qiu 酋 25 Qiubai Putao 秋白葡萄 > „Herbstweißtraube“ Qiuci 龜茲 > Kucha qu 麯, 麴, 麹, 曲 > Ferment(stoff) Qu Yuan 屈原 74, 217 „quadratisch, rechteckig“ (fang 方) 61, 65, 79, 81ff, 350, 356, 360 Qualitätsinformationen 261 Qualitätskontrolle 192, 199, 240, 245, 262, 272 Qualitätsnormen 266 Qualitätsstandards 239, 245, 255f Qualitätsweine 239f, 246, 265, 267, 272 Quan 犬 158 quan 犬 > Hund „Quan jiu“ 勸酒 > „Aufforderung zum Wein“ Quantensprung-Hypothese 16 Quanzhou 泉州(Citong 刺桐, Zaytum, Zaytun) 173, 194, 206, 325, 330 Quark 120 Quecksilber 74, 139, 148, 245 „Quelle des krummen Horns“ (Guaijiaojing 拐角井) 53 Quellwasser 92, 230 qufang 麴房 91 qu-Ferment(stoff) > Ferment qu-Fermentation > Fermentation Quintus Curtius Rufus 111 Qujialing 屈家嶺(Kultur) 69 qu-Laib 209 Qumtura-Grotten (Kumutula shiku 庫木吐喇石窟) 118 quzi 麴子 9
RRad 54, 89 Raffinesse, Exquisitheit (jing 精) 74, 100, 349 Rappe 195 „Rarität“ (Zhenqi 珍奇) 60, 210, 254 Rashid al-Din 189 „Ratgeber für Gräser und Bäume“ (Caomuzi 草木子) 192, 199 Ratgeberliteratur 106 „Räuber vom Liangshan-Moor“ (Shuihu zhuan 水滸傳) 97, 206, 220f, 225 „Räuberfänger-Wein“ 181 Rausch 23, 26, 58, 95, 102, 141f, 144, 154f, 157, 162f, 165f, 182, 184f, 201, 207, 215f, 259, 347 [dem] Rausch verfallen (fa jiufeng 發酒瘋) 26 re 熱 > heiß Realgar 179 „Realgarschnaps“ (xionghuangjiu 雄黄酒) 27 Rebe(n) 22, 31ff, 40, 55, 58f, 61f, 65, 72, 111, 116f, 119, 125, 146, 152f, 160f, 167, 182, 195, 198ff, 211ff, 215, 222, 234-239, 241, 243f, 246f, 249-254, 256, 263, 344ff, 352, 354f, 359 Rebenmuster 125 Rebensaft 4, 61, 63, 105, 128, 145, 151f, 154, 157, 166, 168, 171, 181f, 192, 194, 201, 230, 246, 270, 272, 357 Rebenvielfalt 60, 117, 213, 254 Rebenzüchter 249 Reberziehung in Trichterform 61, 167, 345 Rebfläche 57, 60, 238, 256, 264 Reblaus 31 Rebneuzüchtungen 31, 231 Rebschnitt 125 Rebsetzlinge 200, 229 Rebsorte(n) 13, 15, 32, 55, 57, 59-62, 64, 112, 118f, 153, 161, 196, 213ff, 227, 232f, 235f, 239-243, 245, 248, 250ff, 261, 263f, 266, 273, 348f, 359 Rebsortennamen 233 Rebstöcke 57, 61, 167, 241, 250, 253 „Rechter Weg des Trinkens“ (Yin jiu zhi dao 飲酒之道) 139 „Rechtschaffenheit, Gerechtigkeitsempfinden“ (yi 義) 97f Reform 74, 223, 232, 246, 254, 256 Reform- und Öffnungspolitik 232, 254, 256 Reformpolitik 34, 251 Regenbeschwörung 128 „Reglement der Trinkpokale“ (Shangzheng 觴政) 218 Reibesteine (Sattelmühlen) 37, 64 Reibestöcke 64 Reich der Mitte 3, 92, 111, 116, 118, 122, 259, 352 Reichholf, Josef H. 17f, 23, 356 Reichtum 104, 115, 163, 171, 183, 200, 220f, 228f, 241 Reifung 20, 209, 236, 248, 258 Reis (Oryza sativa, dao 稻, mi 米) 17, 18, 26, 31, 33, 37f, 41f, 48ff, 53ff, 58, 64, 76, 81, 84ff, 88, 90-93, 117, 129, 136, 145ff, 158, 160, 179, 180, 182, 185, 191, 197, 209, 224, 258, 261, 271, 347 Reisbier 190f Reise nach Ostindien und China 222 „Reise nach Westen“ (Xiyou ji 西游記) 220, 222 Reisebericht(e) 105, 190, 193, 241 Reiskleie > xiaoqu Reiskörner 37, 344 Reiskultur 38, 172, 180 Reiswein 24, 27, 92, 103, 126, 143, 145, 175, 185f, 190ff, 210, 215, 217, 222, 256, 261 Reiter 151, 165 Relief 113f, 345 Reliefdarstellungen 10, 62, 113f, 175 Reliefziegel 147 Religion 23, 51, 115, 121f, 133, 136, 159, 177f, 205, 345, 357 Religionen 7, 22, 132, 171, 189 Remy Martin 240 ren 仁 97, 100, 105 renshenjiu 人參酒 > Ginsengschnaps Republik (China) 213, 229f, 247, 254 „Rhapsodie auf den Wein“ („Putaojiu fu“ 蒲萄酒賦) 181 „Rhapsodie zum Traubenwein“ („Putaojiu fu“ 蒲桃酒賦) 182 Rhazes (Muhammad ibn Zakariya al-Razi) 147 Rhein 12 Rhinozeros 79, 80, 84 Rhinozeroshorn, -rhyton 79, 84 Rhizopus 91 Rhodos 110 Rhyton, Rhyta > Trinkhorn, Trinkhörner Richthofen, Ferdinand Freiherr von 7 Riesling (Leisiling 雷司令, Lisiling 麗絲玲, Yisilin 薏思林,薏絲琳) ii, 62, 231, 234, 237, 240, 246, 247, 248, 250, 267 Riesling Italico 62, 246ff Rigveda 120, 121 Rind (niu 牛) 59, 60f, 79, 356 Rinderhorn 122, 157, 275 Rinderknochen 34 Rinderzucht 42 Rispenhirse (Panicum miliaceum, shu 黍, ji 稷) 38, 45, 49, 67, 89, 286 „Riten der Zhou“ (Zhouli 周禮) 25, 51, 66, 90, 92, 96f, 148, 354 „Ritual der Drei Becher“ (san jue li 三爵禮) 98, 101 Ritualgefäß(e) 10, 13, 20, 43, 78, 82 Ritualgeräte 137 Ritualgetränk(e) 67, 76 Ritualisierung 1, 20, 74, 99 Ritualsystem 43, 48, 51, 77, 95, 128, 219, 224 Rizhao 日照 41, 355 Rkatsiteli (Baiyu 白羽, Baiyi 白翼) 59, 239, 247 Robe 93, 200 Roggen (heimai 黑麥) 21, 49 Rolland, Michael 270 Rom 26, 111, 116, 163, 189, 194, 343 Roman 26, 96, 102, 179, 218, 220f, 225, 256, 259, 355, 359 Romanliteratur 28 Römer 111, 136, 194, 196 römisches Reich 13 Rong 戎 54, 63, 66f, 71, 96, 156, 357 Rong-Di-Nomaden 63 Rongzi 戎子 4, 62-66, 152, 155f, 245, 263, 343f Rongzijing 戎子井 65 Rongzi-Legende 63-66 Rongzi-Weingut (Rongzi Jiuzhuang 戎子酒莊) 62ff, 156 „Rose des Nordens“ (Beimei 北玫) 250 Rose Honey (Meiguimi 玫瑰蜜) 252, 264 Rosen 210, 235, 356 „Rosenduft“ (Meiguixiang 玫瑰香) 235 Rosenblüten 28 Roséwein(e) 66, 245, 248, 267 Rosinen 32, 58f, 125, 131, 146, 152, 193, 198, 210f, 214, 242, 244, 247 Rot 31, 59, 66, 153, 232, 235ff, 245, 247ff, 251f, 254, 265ff „Rote Bergziege“ (shanhongyang 山紅羊) 32 „rote Perle“ (hongzhu 紅珠) 153 Roter Wein 209 „Roter von Da-Wan“ (Da-Wan Hong 大宛紅) > Spät- oder Blauburgunder „Roter von Yunnan“ (Yunnan Hong 雲南紅) 252 „Rotes Fläschchen“ (Hongpingr 紅瓶兒) 60 „Rotes gebrochenes Gelb“ (Hongpohuang 紅破黄) 60 „Rotes Hühnerherz“ (Hongjixin 紅雞心) 215 Rotgekrönter Mandschurenkranich (Grus japonensis, dandinghe 丹頂鶴) 35 Rotwein 28, 30, 66f, 72, 85, 89, 153f, 195f, 197f, 200, 214f, 222, 231, 235f, 239f, 242, 247, 249f, 253f, 261, 264, 266-270, 346 rou 柔 104 Roxana 115 Ruan Ji 阮籍 141, 145, 154f, 218, 220 Rubruk, Wilhelm von 189ff, 193 Ruby Cabernet 251 rujiu 乳酒 31 Rukai 11, 343 Ruländer > Grauburgunder rulao 乳酪 88 Rumänien 3, 12, 273 „Ru meng ling“ 如夢令 > „Wie im Traum“ Rundfestung 194 Rusishvili 357 Russen 189, 223, 258 Russland 3, 59, 187, 211, 239 Ruyang 汝陽 53 Ruzhen 女真 > Dschurdschen
SSabao 薩保 134, 160 SAC > Standardization Administration of the People’s Republic of China Saccharifizierung 42, 52 Saccharomyces (cerevisiae) 31, 46, 90, 91 Safran 12, 28 sāġi > Mundschenk Sagittaria 38 Sai 塞 > Skythen Saimeirong 賽美蓉 > Sémillon saka > Skythen Sake (qingjiu 清酒, „klares Alkoholikum“) 53, 91, 148, 158, 192 Sake-Braumeister (Tōji 杜氏) 53 Saken > Skythen Salz 76, 127, 172, 185 Samarkand i, 13, 115, 134, 178, 197, 203, 357 „Samenkorntraube“ (Zir Putao 籽兒葡萄) 59 Sammelbecken 121 Sampula (Shanpula 山普拉) 122 Samurai 195 San Francisco 231, 256 san huang (wu di) 三皇(五帝) > „Drei Erhabene (und Fünf Herrscher)“ San Jin 三晉(Zhao 趙, Han 韓und Wei 魏) > Drei Jin-Reiche san jue li 三爵禮 > „Ritual der Drei Becher“ san ye 三業 > „Drei Wirtschaftsbereiche“ Sand 123f, 151, 246, 248, 263 „Sand der Westregion“ (Xiyu shadi 西域沙地) 248 „Sandjade“ (shayu 沙玉) 118 Sanggan(-Fluss) 桑干(河) 239 Sanguo 三國 > „Drei Reiche“ Sanguo yanyi 三國演義 > „Drei Reiche“ sangzhenjiu 桑椹酒 > Maubeerwein Sankt Petersburg 11 Sanlieye Sheputao 三裂葉蛇葡萄 > „Dreispaltblatt-Schlangenrebe“ sanqu 散麹, 散麴, 散曲 > Ferment-Granulat Sanskrit 12, 66, 114, 118, 138, 157 Sanxingdui 三星堆 83 Saperavi (Wanhongmi 晚紅蜜, „Später roter Honig“) 112, 239, 240, 247 Saperavi Severny 240 Sarazenen 189 Sarkophag(e) 134f, 345 Sassaniden (Reich) 68, 112, 122, 131ff, 156, 158f Satrapie 114 Sattelmühlen > Reibesteine Sauermilch 89 Säufer 201 Säure 136, 244, 250, 271 Sauvignon Blanc (Bai Suweiweng 白蘇維翁, Changxiangsi 長相思, Suoweinong 索味濃, 縮味濃) 234 Schaf(e) 41, 42, 80, 116, 120 Schamane(n), Schamanin 21, 23, 35f, 43, 73f, 120, 122, 343 Schatten 144, 161, 162, 247 Schaumwein(e),Sekt(e)(qipaojiu起泡酒,氣泡酒) 132, 138, 202, 206, 233, 237, 239, 261, 263, 265 Schenke(n) 61, 139, 154f, 163 „Schicksal der Blumen im Spiegel“ (Jinghuayuan 鏡花緣) 221 Schifffahrt 178, 194 Schildkröte 36 Schildkrötenpanzer 24, 36, 41, 73, 76, 78, 163, 343 Schildkrötenpanzer- und Knocheninschriften (jiaguwen 甲骨文) 24, 36, 41, 343 Schimmelpilz(e), Schimmelpilzkulturen 91, 146 Schimpanse 16 Schisandra chinensis > Chinesische Beerentraube Schlacht am Talas 171 Schlafmohn 121 „Schlangen-Drachen-Perle“ > Cabernet Gernischt „Schlürftrunk“ (zajiu 咂酒) 27 Schmuck 8, 18, 40, 67, 72, 77, 134, 137, 157, 241 Schnaps 26, 28, 53, 60f, 80, 92, 99, 101, 147f, 154, 157f, 186, 197, 214f, 238, 246, 257, 261, 268ff, 272 Schnapsstadt (Jiuguo 酒國) 257, 259, 346, 359 Schnapsunternehmen 197 „Schneeorchideen-Rot“ (Xuelanhong 雪蘭紅) 250 Schottland 191 Schrift 17f, 23, 36, 40f, 44, 53, 78, 108, 112, 127, 134, 155, 162, 176, 215, 225, 350, 354f Schule der daoistischen Mystik 138 „Schule des Obskuren“ (xuanxue 玄學) 140 „schwarze Drachen“ (lilong 驪龍) 195 „Schwarze Kitan“ (Kara Kitai, Xi-Liao 西遼, Westliche Liao; Dynastie) 178, 187 „Schwarze Perle“ > Nero d’Avola „schwarze Tränenperlen im Glanz der Nacht“ (lizhu yeguangqi 驪珠夜光泣) 195 „Schwarzer Achat“ (Heimanao 黑瑪瑙) 59 „Schwarzer Berg (Heishan 黑山) 250 „schwarzer Jadeduft“ (hei yuxiang 黑玉香) 196 „Schwarzes Fläschchen“ (Heipingr 黑瓶兒) 60 „Schwarzes gebrochenes Gelb“ (Heipohuang 黑破黄) 60 „Schwarzes Hühnerherz“ (Heijixin 黑雞心) 57, 59f, 241f, 244, 344 „Schwarztraube“ (Hei Putao 黑葡萄) 241 Schwefel 139, 245 Schweine 222 Schweiz 345, 351 „Sechs Leitfäden zum Trinkreglement“ ( „Jiuzheng liuze“ 酒政六則) 106 „Sechs-Eins-Einsiedler“ (Liuyi jushi 六一居士) 184 Sechzehn Barbarenstaaten 143 > shiliu guo 十六國 Seefahrt 21, 173, 175, 206 Seehandel 116, 173, 178, 186, 189, 206 Seide 66, 81, 90, 111, 127, 157, 172f, 178, 208, 217, 234, 356 Seidenfasern 36 Seidenmanuskripte 127 Seidenraupenzucht 86, 198 Seidenstoffe 116, 127 Seidenstraße(n) (sichou zhi lu 絲綢之路) 1, 3f, 7f, 10-15, 18, 32, 39f, 42f, 45, 49, 54, 57, 59, 61, 64, 68, 71f, 75f, 83, 85, 90, 92, 107, 110ff, 114-117, 123, 133f, 136ff, 145, 148, 152, 155, 157f, 164, 174- 178, 189, 196f, 200, 205, 207f, 240, 245-249, 255, 262, 264f, 343, 346, 352f, 356, 359, 275 Seidenverarbeitung 86 Sekt(e) > Schaumwein(e) Seldschuken 178 Seleukiden 111 Sémillon (Saimeirong 賽美蓉) 246, 251 Semnan 10, 343 Serafshan 11, 13, 115 Serafshan-Tal 11 Serer 111, 116, 356 Sesshaftigkeit 17f, 23, 35 Setaria italica > Kolbenhirse Shaanxi 2, 3, 8, 11, 13, 18, 32, 45-48, 53f, 62, 64f, 67, 71, 74, 84f, 164, 175, 192, 214, 232, 255, 263, 343-346, 361 Shacheng 沙城 238f, 263 Shacheng-Kellerei 238 Shadangni 莎當妮 > Chardonnay Shahr-e Sukhtek 42 Shahresabz 203 shai, shi 釃 > filtern Shamchat 22 „Shan zhong yu youren duizhuo“ 山中與幽人對酌 > „Gelage in den Bergen mit einem Einsiedler“ Shandong 3, 10, 13, 18, 38, 40, 41f, 46, 48, 85, 87, 153, 160, 167, 173, 183, 213, 227f, 230, 233, 236f, 239f, 259, 262f, 343f, 346, 355 shang 觴 80 Shang 商(Dynastie, Reich) ii, 20, 24, 34, 36, 38ff, 42f, 45, 48ff,52,54f,66f,69f,72-90, 92,95f,102f,106,122, 137, 140, 147, 173, 222, 230, 258, 269, 344f, 357, 360 shang zhi zu 觴之祖 220 Shanghai 147, 201, 209, 230f, 237, 239, 256, 258, 351, 353, 358f Shanghai Expo 2010 239 Shanghai-Museum 147 Shang-Inschriften 74, 76, 82, 88 Shangjing 上京 174, 175 Shangrila (Xianggelila 香格里拉) 252 Shangri-La (Xianggeliya Jiuye Gufen Youxian Gongsi 香格里拉酒業股份有限公司; Weinunternehmen) 252 shangwang 上網 101 Shangzheng 觴政 > „Reglement der Trinkpokale“ shanhongyang 山紅羊 > „Rote Bergziege“ Shanpula 山普拉 > Sampula shanputao 山葡萄 32, 65, 249, 268 Shanputao 249 Shanshan 鄯善 132 Shanxi 山西 ii, 3, 13, 32, 43-46, 48, 55f, 58f, 61-66, 76, 79-82, 132f, 135, 152-156, 158, 160f, 169, 173, 175, 180-183, 190, 192f, 195, 197, 199, 201, 209, 211, 214, 217, 241-255, 263, 344ff, 350, 359f, 275 Shanxi Qingxu Wine Co. (Qingxu Putaojiu Youxian Gongsi 清徐葡萄酒有限公司) 59, 242, 244f Shanxi-Museum 79ff, 135, 156, 344f Shanxi Nongye Daxue 山西農業大學 > Universität für Agrarwissenschaften Shanxi Shanyao 山藥 > Chinesische Yam Shanzha 山楂(Crataegus pinnatifida oder cuneata) > Chinesischer Weißdorn shao 勺 104 Shao Yong 220 shaojiu 燒酒 147, 158, 197, 215, 358 Shaokang 少康 52 Shaoxing 紹興 50, 91f, 143, 182, 209f, 215ff, 256, 259, 344ff, 351, 359 Shaoxing-Reiswein (Shaoxingjiu 紹興酒) 92, 143, 209, 259, 351, 359 Shasila 沙斯拉 > Gutedel shayu 沙玉 > „Sandjade“ Shelongzhu 蛇龍珠(„Schlangen-Drachen-Perle“) > Cabernet Gernischt Shen Zhongxun 沈忠勳 3, 62 sheng 升 82, 139, 181, 351 Shengzong 聖宗(Kaiser) 168 shenma 神麻 > „heiliger Hanf“ Shennong 神農 54, 88, 127, 146 Shennong bencao jing 神農本草經 > „Buch des Göttlichen Bauern zu Wurzeln und Kräutern“ shensheng zhi shui 神聖之水 140 shenxian 神仙 139 Shenyang 258, 268 Sherry 92, 222, 227 Shexiang 麝香(„Moschusduft“) > Muskateller shi 詩 (Dichtung, Stil) 26, 166, 179, 182 shi 筮 Schafgarbe 73 Shi Nai’an 施耐庵 9, 221 Shiben 世本 > „Buch der Genealogien“ Shi’ensi 時恩寺 167 Shigushan 石鼓山 67, 347 Shihezi 石河子 232, 247, 264 shihua 詩畫 166, 354 shiji 詩妓 164 Shiji 史記 >„Aufzeichnungen der Historiker“ Shijiahe 石家河(Kultur) 69 Shijiazhuang 石家莊 86 Shijing 詩經 > „Buch der Lieder“ Shiraz 235 > Syrah Shishuo xinyu 世說新語 > „Neue Geschichten, die sich die Welt erzählt“ shijiu 詩酒 26 shu 黍, ji 稷 > Rispenhirse shu 秫 > Sorghum(hirse) shuang’erbei 雙耳杯 11, 80 Shuangdun 雙墩(Kultur) 354 Shuangfeng 雙豐 > „Doppel-Fülle“ Shuanghong 雙紅 > „Doppel-Rot“ shuanglianguan 雙聯罐 > Zwillingskrüge Shuangqing 雙慶 > „Doppel-Jubel“ Shuangyou 雙優 > „Doppel-Exzellenz“ shui 水 104 Shuihu zhuan 水滸傳 > „Räuber vom Liangshan-Moor“ shuijing (putao) 水晶(葡萄) > Kristall(traube) Shui-Nationalität (Shuizu 水族) 254 Shujing 書經 > „Buch der Urkunden“ shujiu 秫酒 52, 87 Shulaveris gora 13 Shule 疏勒 117, 132 shuma 疏麻 > „ausgedünnter Hanf“ Shun 舜 48, 96, 102, 156 Shuowen jiezi 說文解字 24, 50, 52, 84, 102, 104 shuqin 豎琴 122 Shymkent 203 si 181, 352, 354 SIAL 236 Siba 四壩(Kultur) 43 Sibirien 3, 52, 88, 110, 176, 187, 191, 207 „sich bereits inden Gefilden des Alkohols befinden“ (yi zai jiuxiang 已在酒鄉) 26 „sich hundert Fuß ausbreitender Drachenbart“ (manyinlongxubaichichang 蔓引龍須百尺長) 196 sichou zhi lu 絲綢之路 > Seidenstraße(n) Sichou zhi lu guoji putao yu putaojiu hezuo lianmeng 絲綢之路國際葡萄與葡萄酒合作聯盟 > „Internationale Kooperationsvereinigung für Rebe und Wein an der Seidenstraße“ Sichuan 83, 147, 171, 177, 209, 227, 255, 257, 264, 360 Sichuan-Becken 84 Sieb 145, 186 Siebe 41, 121 Siebeldingen 4 „Sieben Weise vom Bambushain“ („Zhulin qixian“ 竹林七賢) 141 Signalhorn 41, 213 sigong 兕觥 84 Sijitai 斯基泰 > Skythen Sikkim 120, 348 Sikong Tu 司空圖 155, 161 Silber 8, 9, 10, 43, 72, 78, 83, 110, 111, 133f, 139, 156f, 175, 190f, 196, 207, 229, 343 Silberdose 72, 122 Silberpokal 352 Silberschale(n) 72f, 110, 344 Silberschmuck 133 Silvaner, Sylvaner (Xiwanni 西萬尼) 234 Sima Guang 司馬光 183 Sima Qian 司馬遷 117 Sima Tan 司馬談 117 Sima Xiangru 司馬相如 119 Simsim 118 Singapur 228 Singmädchen 171, 219 Singschwan-Knochenflöten 36 Sino-French Joint Venture Dynasty Winery (Zhong-Fa Heying Wangchao Putao Niangjiu Youxian Gongsi 中法合營王朝葡萄釀酒有限公司) 240 Sinologie 4, 358 Situlen 73 Skandinavien 15 Sklaven 51, 75, 96 Skyline Vineyards 248 Skythen (Saken, saka, skythos, Sai 塞, Sijitai 斯基泰) 3, 11, 41, 63, 105, 110, 114, 122, 124, 168, 177, 248, 304 Sogder (Sute 粟特) 3, 10, 114f, 118, 122, 132, 134, 155, 157, 159, 172, 174, 176, 249 Sogdiana 114 Sogdien 115, 116, 117, 132, 152 Sogdisch 115, 118 sogdische Schrift 115 Sojasoße 82, 91, 185 Soldaten 75, 111, 151, 229 Soma (Haoma; Getränk) 22, 74, 83, 114, 120ff, 275 Sommelier 4, 153, 261 „Sommerweißtraube“ (Xiabai Putao 夏白葡萄) 59 Song 宋(Dynastie, Reich) 4, 55, 65, 79, 127, 145f, 148, 159, 171-191, 194, 196f, 199, 201f, 205ff, 209, 211, 218, 221, 234, 244, 271, 344, 349, 357, 361 Song Boren 宋伯仁 179 Song Jiang 宋江 206 Song Yingxing 宋應星 209 Songtsam 252 Songyun 宋雲 133 Sophisten 97 Sorghum(hirse) (shu 秫) 26, 27, 31, 49, 52, 58, 76, 91, 92, 154, 197, 208, 209, 233, 261, 268 Sorghum bicolor, su 粟, xiaomi 小米, „kleiner Reis“; gaoliang 高粱) > Kolbenhirse, „Mohrenhirse“ Sojabohnen 37, 91 Sorghumbier 21, 22 Soße (jiang 醬) 25, 347 Soushen ji 搜神記 > „Berichte über die Suche nach Geistern“ Sowjetunion 239, 249, 251, 265 Spaliere 198, 199 Spanien 213, 222, 232, 256, 264, 268, 271, 273 Spanier 207 Spät- oder Blauburgunder (Lan Bogendi 藍勃艮第) > Pinot noir „Später roter Honig“ > Saperavi Spätere Han (Hou-Han 後漢; Dynastie) 53, 96, 108f, 114, 117, 127, 136, 139, 147, 152, 168 Spätere Liang (Hou-Liang 後梁; Dynastie) 169, 176 Spätzlepresse 64 Speiseopfer 77 Spinat 116 Spiritualisierung 45 spirituelle Getränke 138 Spirituosen 185, 197f, 210, 239, 269, 272 Spitamenes 115 „Splitter von weißer Jade in der taubenetzten Goldschale“ (jinpan luhua sui baiyu 金盘露滑碎白玉) 196 Sprache (yan 言) 4, 23, 24, 52, 109, 123, 132, 156, 176, 183, 188, 217, 220, 261, 286, 351, 357 Sprache ist Macht 23 sprechen 36, 45, 67, 73, 84, 90, 98 Spreizhand-Grasrebe (Zhanglie Caoputao 掌裂草葡萄) 59f Spucke-Bier (chicha) 20, 21 Spundloch 243, 244, 346 Spurenelemente 253 Staatsbankett(e) 27, 232 Staatsbetriebe 60 Staatsempfang, Staatsempfänge 26, 239 Staatsideologie 136 Staatsmonopol(e) 74, 127 Staatspräsident 256 Staatsreligion 68, 122, 133, 159, 176, 206 Staatsunternehmen 264 Stadt des Khans 188 Stadtstaat(en) 44, 46, 115, 132, 134 , 176 Stahl- und Metallverarbeitung 208 Stammwürze 17 Standardisierung 233, 261, 262 Standardization Administration of the People’s Republic of China (SAC) 261 Stärke 52, 90, 120, 198 statisch (jing 靜) 104 Statistikgesetz der Volkrepublik China 262 Stein 8, 44, 63, 67, 72, 77, 80, 82f, 86, 106, 113, 162, 193, 211, 243 Stein, Aurel 123 Steinaltar 124 Steinbett(en) 122, 134 Steinfiguren 11f, 115, 174, 178, 343 Steinkleesamen 86 Steinkohle 244 Steinkreise 44 Steinsicheln 37 Steinskalpelle 86 Steinwerkzeuge 34, 56 Steinzeug 175 Steinzeugbecken 244f Stele(n) 11, 53, 143 Steppennomaden 63, 149, 190 Steppenraute (Harmalkraut, Peganum harmala) 121 Steppenrouten 189 Steppenwege 110, 186, 189 Sterilisation 91, 244, 271 Steuer 202 Steuereinnahmen 202, 257 Stier 84, 110 Stonehenge 19, 44 Strabon 111 „Streitende Reiche“ > „[Zeit der] Streitende[n] Reiche“ Streitwagen 49, 66, 76, 108 „Studio der blauen Ranken“ (Qingteng shuwu 青藤書屋) 216 Stupas 113f, 123 Stutenmilch 27, 31, 88, 175, 190f, 196, 210 „Stutenzitze“ (Manai 馬奶) 32, 60, 114, 152, 158, 161, 168, 196, 211, 238, 343 su 粟 > Kolbenhirse Su Dongpo 蘇東坡 > Su Shi Su Liupeng 蘇六朋 165 Su Shi 蘇軾 (Su Dongpo 蘇東坡) 145, 181, 183-186, 218, 346 suan 酸 25 Subashi 蘇巴什 118 Subeixi 蘇貝希 90, 119, 120, 122, 351 Südafghanistan 42 Südafrika 18, 227, 268f, 273 Südamerika 262, 273 Südasien 14, 42, 178 Südchina 8, 26, 31, 38, 41, 72, 83, 88f, 105, 108, 110, 116, 122, 126, 159, 164, 178, 189, 191, 199, 200ff, 205, 219, 254 Südfrankreich 23, 36, 275 „Südliche Seidenstraße“ > „Tee-Pferde-Pfad“ Südliche Song (Nan-Song 南宋; Dynastie) 178, 193, 194 Südliche und Nördliche Dynastien (Nanbeichao 南北朝) 132 Südostanatolien 23 Südostasien 91, 173, 177, 228, 231, 237 Südosteuropa 15 Südost-Iran 3, 42 Südrussland 9, 39, 109, 343 Südural 70 Südwestchina 27, 74, 138, 186, 269, 344 Südwest-Pakistan 42 Südwest-Shanxi 4, 8, 43, 44, 62, 64, 66, 154, 193, 343f Südwestsibirien 70 „Sufflied am Teich“ 182 Sui 隋(Dynastie) 75, 131, 134, 152-155, 160, 353, 358 Sui Gongdi 隋恭帝 154, 194 Suishu 隋書 > „Geschichte der Sui-Dynastie“ Suk-yok 114 Sumerer 17 Sun Wukong 222 Sun Yat-sen 230, 346 Sun Zhongshan 孫中山 230 Sunjia Putao Jiufang 孫家葡萄酒坊 > Weinkellerei der Familie Sun Suntime International Wine Co. (Xintian Guoji Putoajiuye Gufen Youxian Gongsi 新天國際葡萄酒業股份有限公司) 248 Suoweinong 索味濃, 縮味濃 > Sauvignon Blanc „Süße Quelle edlen Charakters“ (Pin zhong li quan 品重醴泉) 227-259 Süßkartoffel 208 Süßwein 213 Sute 粟特 > Sogder Suyab 164 Suyi 粟弋 114 Suzhou 蘇州 166, 200, 217, 221f, 350 Suzhou-Museum 222 Swat 112 Sylvaner > Silvaner, Sylvaner Sympathie 100 Symposien 23, 147, 183 Syrah (Shiraz, Xila 西拉) 235, 246, 248 Syrdarya 114, 115 Syrer 118, 189
|