Die vom OSTASIEN Verlag herausgegebene "Reihe Phönixfeder" soll,
im Sinne des chinesischen Ausdrucks linjiao fengmao 麟角鳳毛, wörtlich: "Horn des Einhorns und Feder des
Phönix", Bücher aufnehmen, die in irgendeiner Weise etwas Besonderes darstellen. Es kann sich dabei um Prosa oder um Lyrik handeln, um Lebenserinnerungen, die sich auf Asien beziehen oder asiatische Lebensweisen und Lebensweisheiten verkörpern, es kann die Darstellung einer einzelnen Persönlichkeit oder die einer kulturellen Erscheinungsform sein. Bei Literaturübersetzungen von Büchern aus asiatischen Sprachen ermutigen wir zweisprachige Ausgaben, die es dem fachkundigen Leser ermöglichen, ein Werk zugleich auch in der Ausgangssprache zu lesen. Entsprechend unserer wissenschaftlichen Ausrichtung befürworten wir – anders als die meisten der sogenannten Publikumsverlage – sowohl texterläuternde Anmerkungen als auch einführende Bemerkungen, die ein Werk in seinen kulturgeschichtlichen Hintergrund einbetten und somit dem Leser das Verständnis erleichtern, ohne dass der Lesegenuss behindert wird. |
|